Читаем Мир Аматорио. Доверие полностью

– Джеймс предупредил меня, что вы зададите подобный вопрос, – губы мужчины изгибаются в мрачной улыбке, но потом он вновь становится серьезным. – Итак, ближе к делу. Джеймс велел передать, что в любой момент у Десмонда могут отказать тормоза, или машина потеряет управление. Иными словами, с Десмондом может случится то, что случилось на гонке с Джеймсом. Что касается вас… – на секунду он замолкает. – Джеймс просил меня передать, что с вами он закончит то, что не успел начать.

Мое горло сжимается. Легкие тоже. Кажется, еще пара секунд, и я грохнусь в обморок. Весь гнев вместе с отчаянием становится настолько огромным, что я не в силах с ним справиться.

– Но всего этого можно избежать, – добавляет помощник Уильямсона. – Если бы будете молчать.

На этот раз у меня не находится слов, чтобы ему возразить. Да и что я могу ответить? Что я вообще могу сделать?

От осознания собственной беспомощности я настолько крепко сжимаю дверную ручку пальцами, что к ним практически не поступает кровь.

– В ваших интересах сохранять молчание.

Помощник Уильямсона в последний раз бросает на меня холодный и расчетливый взгляд, после чего разворачивается и уходит. Входная дверь со щелчком захлопывается, и я устало прислоняюсь к ней и закрываю глаза.

У меня нет выбора. Я должна молчать.

– Крис, что случилось? – меня возвращает в реальность взволнованный голос Десмонда.

Я напугана и в смятении. От мысли, что Джеймс наблюдает за мной и готовится нанести удар, я испытываю тошноту.

Но мои страхи возрастают в разы, когда я представляю, как Десмонд садится в машину, выезжает на дорогу, и его тормоза отказывают… Господи. Боль разрастается в груди, и я не могу нормально вздохнуть.

Вдруг псих Уильямсон исполнит свое обещание? Может быть, с этой целью он и оставил записку – он хочет предупредить меня, чтобы я и дальше молчала?

Я стремительно убираю все эмоции с лица. Поднимаю голову и натягиваю вымученную улыбку для Десмонда. Он пристально смотрит на меня, и я вижу тревогу в его глазах.

Прости любимый, но я нарушу свое обещание. Я не могу всего тебе рассказать. Я боюсь тебя потерять.

– Я расстроилась из-за того, что в автомате не оказалось моей любимой шоколадки, – я стараюсь придать уверенности своему голосу и добавляю. – Давай поскорее уедем отсюда? Мне не терпится вернуться домой.

Глава 17

Десмонд

Я вытаскиваю из багажника чемодан и ставлю его на подъездную дорожку, усыпанную снегом.

– Ты точно не хочешь, чтобы я пошел вместе с тобой? – спрашиваю я у Крис.

– Я хочу. Просто… Я не знаю, как он отреагирует, – тихо отвечает она. – Для начала мне нужно поговорить с братом один на один.

Я понимаю. Крис на самом деле предстоит многое объяснить Даниэлю. Например, почему она сбежала из дома? Что ей понадобилось в Портсмуте? И кроме этого, она собирается рассказать, что любит меня. Меня. Одного из Аматорио.

Для ее брата моя фамилия звучит в той же степени, как имя серийного убийцы.

Когда Крис исчезла, Даниэль дал мне ясно понять, что я должен найти ее. Но с условием, что я не трону ее. Я мог бы расстроить его хрупкую иллюзию и сказать, что нарушил его запрет. Я прикасался к его сестре. В машине, в номере отеля, в душевой. И я обязательно продолжу этот список.

Но Даниэлю об этом знать необязательно. Так и быть, я поберегу его нервы. Они ему еще пригодятся, когда он узнает, какие у меня планы на Крис.

От этой мысли я хмыкаю, и Крис сердито на меня смотрит.

– Что тебя развеселило, Десмонд? Мне ни капельки не смешно. Вдруг кто-то отправил видео Даниэлю, и он узнал, чем я раньше занималась в Портсмуте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рэйчел Кейн , Рейчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Золушка и Дракон
Золушка и Дракон

В респектабельном пансионате пропадает дочь постоялицы. Пропадает – и снова возвращается. И никто не может сказать, где была девушка и что с ней случилось. Кроме одного человека, который уже готовит новое преступление. Состоятельный старик сыграл со своей семьей злую шутку. Кто – жертва, а кто – чудовище? Ответить на этот вопрос не так просто, ведь каждый шкаф хранит свои скелеты за плотно закрытыми дверями, и ни один из членов состоятельной семьи не горит желанием открывать их. Сыщик Сергей Бабкин, вызванный в пансионат для расследования странного дела, понемногу разматывает запутанный клубок интриг и страстей. Ниточка приводит его к преступлению двадцатилетней давности. Сможет ли он остановить готовящееся убийство, когда расследование становится опасным для него самого? Виртуозная детективная интрига, любовь и самоотверженность, дружба и предательство, история Золушки, открывающаяся с неожиданной стороны – все это в новом романе Елены Михалковой «Золушка и Дракон». Кто из них скрывается рядом?

Елена Ивановна Михалкова , Ольга Ларгуз , Елена Михалкова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы