Читаем Mike полностью

“I asked Burgess afterwards what he thought of your batting, and he said, ‘Not bad.’  But he says that about everything.  It’s his highest form of praise.  He says it when he wants to let himself go and simply butter up a thing.  If you took him to see N. A. Knox bowl, he’d say he wasn’t bad.  What he meant was that he was jolly struck with your batting, and is going to play you for the Under Sixteen.”

“I hope so,” said Mike.

The prophecy was fulfilled.  On the following Wednesday there was a match between the Under Sixteen and a scratch side.  Mike’s name was among the Under Sixteen.  And on the Saturday he was playing for the third eleven in a trial game.

“This place is ripping,” he said to himself, as he saw his name on the list.  “Thought I should like it.”

And that night he wrote a letter to his father, notifying him of the fact.




CHAPTER V 

REVELRY BY NIGHT

A succession of events combined to upset Mike during his first fortnight at school.  He was far more successful than he had any right to be at his age.  There is nothing more heady than success, and if it comes before we are prepared for it, it is apt to throw us off our balance.  As a rule, at school, years of wholesome obscurity make us ready for any small triumphs we may achieve at the end of our time there.  Mike had skipped these years.  He was older than the average new boy, and his batting was undeniable.  He knew quite well that he was regarded as a find by the cricket authorities; and the knowledge was not particularly good for him.  It did not make him conceited, for his was not a nature at all addicted to conceit.  The effect it had on him was to make him excessively pleased with life.  And when Mike was pleased with life he always found a difficulty in obeying Authority and its rules.  His state of mind was not improved by an interview with Bob.

Some evil genius put it into Bob’s mind that it was his duty to be, if only for one performance, the Heavy Elder Brother to Mike; to give him good advice.  It is never the smallest use for an elder brother to attempt to do anything for the good of a younger brother at school, for the latter rebels automatically against such interference in his concerns; but Bob did not know this.  He only knew that he had received a letter from home, in which his mother had assumed without evidence that he was leading Mike by the hand round the pitfalls of life at Wrykyn; and his conscience smote him.  Beyond asking him occasionally, when they met, how he was getting on (a question to which Mike invariably replied, “Oh, all right"), he was not aware of having done anything brotherly towards the youngster.  So he asked Mike to tea in his study one afternoon before going to the nets.

Mike arrived, sidling into the study in the half-sheepish, half-defiant manner peculiar to small brothers in the presence of their elders, and stared in silence at the photographs on the walls.  Bob was changing into his cricket things.  The atmosphere was one of constraint and awkwardness.

The arrival of tea was the cue for conversation.

“Well, how are you getting on?” asked Bob.

“Oh, all right,” said Mike.

Silence.

“Sugar?” asked Bob.

“Thanks,” said Mike.

“How many lumps?”

“Two, please.”

“Cake?”

“Thanks.”

Silence.

Bob pulled himself together.

“Like Wain’s?”

“Ripping.”

“I asked Firby-Smith to keep an eye on you,” said Bob.

“What!” said Mike.

The mere idea of a worm like the Gazeka being told to keep an eye on him was degrading.

“He said he’d look after you,” added Bob, making things worse.

Look after him!  Him!!  M. Jackson, of the third eleven!!!

Mike helped himself to another chunk of cake, and spoke crushingly.

“He needn’t trouble,” he said.  “I can look after myself all right, thanks.”

Bob saw an opening for the entry of the Heavy Elder Brother.

“Look here, Mike,” he said, “I’m only saying it for your good——­”

I should like to state here that it was not Bob’s habit to go about the world telling people things solely for their good.  He was only doing it now to ease his conscience.

“Yes?” said Mike coldly.

“It’s only this.  You know, I should keep an eye on myself if I were you.  There’s nothing that gets a chap so barred here as side.”

“What do you mean?” said Mike, outraged.

“Oh, I’m not saying anything against you so far,” said Bob.  “You’ve been all right up to now.  What I mean to say is, you’ve got on so well at cricket, in the third and so on, there’s just a chance you might start to side about a bit soon, if you don’t watch yourself.  I’m not saying a word against you so far, of course.  Only you see what I mean.”

Mike’s feelings were too deep for words.  In sombre silence he reached out for the jam; while Bob, satisfied that he had delivered his message in a pleasant and tactful manner, filled his cup, and cast about him for further words of wisdom.

“Seen you about with Wyatt a good deal,” he said at length.

“Yes,” said Mike.

“Like him?”

“Yes,” said Mike cautiously.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купец
Купец

Можно выйти живым из ада.Можно даже увести с собою любимого человека.Но ад всегда следует за тобою по пятам.Попав в поле зрения спецслужб, человек уже не принадлежит себе. Никто не обязан учитывать его желания и считаться с его запросами. Чтобы обеспечить покой своей жены и еще не родившегося сына, Беглец соглашается вернуться в «Зону-31». На этот раз – уже не в роли Бродяги, ему поставлена задача, которую невозможно выполнить в одиночку. В команду Петра входят серьёзные специалисты, но на переднем крае предстоит выступать именно ему. Он должен предстать перед всеми в новом обличье – торговца.Но когда интересы могущественных транснациональных корпораций вступают в противоречие с интересами отдельного государства, в ход могут быть пущены любые, даже самые крайние средства…

Александр Сергеевич Конторович , Руслан Викторович Мельников , Франц Кафка , Евгений Артёмович Алексеев

Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Плексус
Плексус

Генри Миллер – виднейший представитель экспериментального направления в американской прозе XX века, дерзкий новатор, чьи лучшие произведения долгое время находились под запретом на его родине, мастер исповедально-автобиографического жанра. Скандальную славу принесла ему «Парижская трилогия» – «Тропик Рака», «Черная весна», «Тропик Козерога»; эти книги шли к широкому читателю десятилетиями, преодолевая судебные запреты и цензурные рогатки. Следующим по масштабности сочинением Миллера явилась трилогия «Распятие розы» («Роза распятия»), начатая романом «Сексус» и продолженная «Плексусом». Да, прежде эти книги шокировали, но теперь, когда скандал давно утих, осталась сила слова, сила подлинного чувства, сила прозрения, сила огромного таланта. В романе Миллер рассказывает о своих путешествиях по Америке, о том, как, оставив работу в телеграфной компании, пытался обратиться к творчеству; он размышляет об искусстве, анализирует Достоевского, Шпенглера и других выдающихся мыслителей…

Генри Миллер , Генри Валентайн Миллер

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Все романы (сборник)
Все романы (сборник)

В книгу вошли романы Этель Лилиан Войнич "Овод", "Джек Реймонд", "Оливия Лэтам", "Прерванная дружба" и "Сними обувь твою". Овод: В судьбе романтического юноши Артура Бёртона немало неординарных событий – тайна рождения, предательство близких людей, инсценированное самоубийство, трагическая безответная любовь, пронесённая через всю жизнь. Роман «Овод» Э.Л.Войнич целое столетие волнует многие поколения читателей. Джек Реймонд: Несчастья, выпавшие на долю главного героя с детских лет, не могут ни сломить его, ни изменить его сильный, жесткий характер. Его трудно любить, но нельзя им не восхищаться... Оливия Лэтам: "Оливия Лэтам" - одна из самых сильных и драматичных книг Этель Лилиан Войнич, книга, которую критики неоднократно сравнивали с "Оводом". Эта история английской девушки, полюбившей русского революционера. Перед читателем предстает эпоха "годов глухих" России - эпоха жестокости царской охранки и доносительства, нищеты, объединившей, как ни странно, крестьян и помещиков в глубинке, и бурного расцвета капитализма и купечества. Прерванная дружба: Роман «Прерванная дружба», в котором автор вновь возвращается к своему любимому герою Оводу, описывая его приключения во время странствий по Южной Америке. Сними обувь твою: Названием романа является фраза, которой, по библейским преданиям, Бог обратился к Моисею: "Не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая". В романе говорится о том, что когда Беатриса впервые увидела Артура Пенвирна, он напомнил ей архангела Гавриила. Беатрисе кажется, что одним своим присутствием Артур разоблачает всякую ложь и обман...  

Этель Лилиан Войнич , Раиса Сергеевна Боброва , Н. Волжина , Наталья Васильевна Высоцкая

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза / Классическая проза