Читаем Мифы Дальнего Востока полностью

В этом сложном для понимания сюжете просматривается древняя мифологическая основа, вероятно восходящая к мифам о временах творения. Можно предположить, что морской и речной Кутхи в данном случае олицетворяют водную и земную стихии, между которыми еще не установилось равновесие, а старушка стала некой упорядочивающей Вселенную силой.

ЧАСТЬ II



МИФЫ ЭСКИМОССКО-АЛЕУТСКИХ НАРОДОВ





Эскимосы и алеуты принадлежат к палеоазиатским народам — древнейшему населению Северной Азии — и представляют собой отдельную эскимосско-алеутскую языковую группу. В глубокой древности предки эскимосов и алеутов составляли генетическую общность; по мнению лингвистов, их язык оставался единым до VI–IV тысячелетий до нашей эры. Эскимосы и алеуты близки по культуре и образу жизни, много общего и в их мифологических представлениях.

Наиболее ранние эскимосские памятники найдены в районе Берингова пролива. Исследователи считают, что именно там располагался очаг формирования этой народности. Постепенно распространяясь на восток, эскимосы расселились на Алеутских островах, на севере Канады и проникли в Гренландию.

В настоящее время бо́льшая часть эскимосов живет вдоль арктического побережья Америки и в Гренландии, а меньшая — менее двух тысяч человек — на Дальнем Востоке, на берегу Берингова моря. Дальневосточных эскимосов обычно называют азиатскими. Самоназвание этого народа юпигыт означает «настоящие люди».

АЗИАТСКИЕ ЭСКИМОСЫ

Свои мифологические сказания азиатские эскимосы называют унипаган. Они сохранялись в неизменном виде на протяжении очень долгого времени. Искусным рассказчиком считался лишь тот, кто мог точно и без искажений передать услышанное от предшественников. Слушатели придирчиво следили за деталями рассказа и в случае необходимости поправляли рассказчика.





Семья эскимосов. Между 1900 и 1927 гг.

The Library of Congress

По наблюдениям этнографов, еще совсем недавно эскимосы воспринимали мифы как повествование о реальных событиях. Известный языковед и фольклорист Георгий Меновщиков приводит слова эскимосского сказителя Ыытына, скончавшегося в середине ХХ века: «Если рассказчик не верит в то, о чем рассказывает, то его не будут слушать — у него не хватит силы речи».

Тем же термином «унипаган» эскимосы называли и сказки, к которым относились не менее серьезно, чем к мифам, поскольку в них часто присутствуют мифологические мотивы. Этнограф и лингвист Екатерина Рубцова, совместно с Георгием Меновщиковым составившая первый эскимосско-русский словарь, писала: «Закончив сказку, эскимос говорит: “Попади в рот такому-то”. Названный должен начинать новый рассказ или сказку. У эскимосов существовало поверье, что недосказанной сказку или рассказ оставлять нельзя. Если не в этот день, то в ближайшее время сказка или рассказ непременно должны быть досказаны, в противном случае недосказавшего постигнет смерть. Поэтому, если рассказчик не помнил всю сказку, он ее не рассказывал вовсе».



НАЧАЛО ВРЕМЕН

В эскимосских мифах о начале времен земля, небо и небесные светила существуют как данность. Так же как у других северо-восточных палеоазиатов, рассказ начинается с появления жизни на земле.





Эскимосские сани. 1829 г.

The Metropolitan Museum of Art

Азиатские эскимосы тесно общались с чукчами и коряками, поэтому у них встречаются сходные мифологические сюжеты. Так, чукотский миф о девушке, которая, не пожелав выходить замуж за выбранного отцом жениха, ушла из дома и сотворила свой собственный мир, населив его людьми и животными, специалисты считают заимствованным у эскимосов.

В другом, уже чисто эскимосском мифе в качестве творца выступает дух Апайипайык, обитающий на небе. Он предстает в образе мудрого старца и одновременно в образе паука.



В изначальные времена пустынной была земля. Днем освещало ее золотое солнце, ночью всходила серебряная луна, морской прибой накатывал на берег, но не было на земле ни одного живого существа.

Однажды мудрый старец Апайипайык отодвинул заслонку из моржовой лопатки, закрывающую оконце его небесного жилища, и посмотрел вниз на землю. Увидел, что она пуста, и подумал: «Надо населить ее какой-нибудь живностью». По тонкой паутинке спустился старец-паук с неба и принялся за работу. Он решил сплести из своей прочной и блестящей паутины животных и птиц. Первой сплел птицу кайру. Взмахнула она крыльями, взлетела на отвесную скалу над морем, прижалась к камню, так что ее и не видно. Говорит Апайипайык: «Раз выбрала ты себе такое место, будешь на скалах сидеть и по воде плавать, а по земле ходить не будешь».

Потом сплел он кулика. Побежал кулик вдоль берега, взлетел на гребень волны, так что Апайипайык потерял его из виду. Говорит старец-паук: «Будешь ты у воды бегать и на волнах качаться, а на большую землю летать не будешь!»

Затем сплел дикого гуся. Поднялся гусь высоко над землей, улетел в тундру. Говорит Апайипайык: «Ты будешь жить в тундре. Пусть она тебя кормит и прячет».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии