Читаем Мифы Дальнего Востока полностью

Однажды пошла она в тундру по ягоды. А там ее уже подкарауливал свистун. Посадил он Аммалё на оленя и увез в свою страну. Стала девушка жить среди свистунов, еду им готовить. Хозяева каждый день с утра уходили на охоту, а ей говорили: «Не пытайся убежать, пока нас дома нет. Все равно догоним и обратно вернем». Аммалё очень тосковала по дому, все время плакала и однажды подумала: «А попробую-ка я пошаманить!»

На следующее утро поставила варить мясо в большом котле и стала петь над ним шаманские заклинания. Свистуны съели мясо и заснули непробудным сном. А Аммалё выскочила из яранги и побежала домой.

Бежала-бежала, устала, присела отдохнуть.

Тем временем проснулись свистуны и пустились в погоню. Видит Аммалё: скачут по ее следу всадники. Спряталась она за большой камень, не заметили ее свистуны, проскакали мимо. Прибежала Аммалё домой.

Обрадовались мать с отцом: «Не перечь больше родителям, выходи замуж. Тогда не достанут тебя злодеи».

Теперь уж Аммалё послушалась отца. Нашли ей хорошего жениха, вышла она замуж, откочевала с мужем в другое селение. И больше о свистунах никогда не слыхала.

Примечательно, что в этой сказке обычная девушка пробует шаманить, и ей это удается. Дело в том, что у коряков, кроме профессионального шаманства, существовало шаманство домашнее, преимущественно женское, связанное с культом семейного очага.

Нинвиты были, безусловно, опасны, но от них можно было защититься. Надежным оберегом служили украшения из бисера или бусин. Считалось, что, попав в отверстие бусины, злой дух начинает там вращаться по кругу и утрачивает вредоносную силу. В то же время в такое отверстие может спрятаться и душа человека, на которого нападают нинвиты, и там она будет в безопасности.

С нинвитами было связано много поверий и запретов. Считалось, что нельзя шуметь и веселиться после захода солнца, поскольку это могло привлечь злых духов. В одном из местных преданий рассказывается, как парни и девушки, не слушая предостережений старших, пошли вечером на берег реки и устроили там танцы. Домой из них никто не вернулся, а утром на берегу нашли их одежду и кости, обглоданные нинвитами.

Еще один запрет предписывал «не скучать по вечерам и никого не ждать, особенно если кто-то ушел из дома», в противном случае к скучающим могли явиться нинвиты.



В одной семье мужчины ушли на несколько дней на охоту, а их жены остались дома. Затосковали женщины в одиночестве, стали подолгу засиживаться по вечерам, ждать, когда же мужья, наконец, вернуться. Свекор со свекровью предупреждали невесток, что те накличут беду, но те не слушали. И вот однажды, когда в доме все, кроме жен охотников, спали, пришли злые духи, принявшие облик волков. Они были одеты в кухлянки, а сами косматые, и из торбазов когти торчат. Увели они женщин с собой, и больше их никто никогда не видел.

Облик волков нинвиты принимают довольно часто. В мифологической сказке «Шаманка Кытна» духи в волчьем обличье похищают девушку, но ее мать-шаманка возвращает дочь домой:



Жила в одном стойбище шаманка по имени Кытна. А неподалеку от стойбища поселилась волчья стая — двадцать восемь волков.

Однажды пропала у шаманки дочь. Всем стойбищем искали девушку, да так и не нашли. Тогда решили, что ее загрызли волки. Но, как только девушка исчезла, волки ушли из тех мест, и никто их больше не видел.

Шаманка Кытна подумала: «Я должна узнать, что сталось с моей дочерью» — и начала шаманить, звать на помощь духов. Явился на ее призыв один сильный дух и сказал: «Дочь твоя жива. Волки увели ее с собой на север, и теперь она живет в волчьей стае в далеком краю, который называется Талкап».

На другой день Кытна сказала мужу: «Наша дочь жива, но далеко отсюда. Я пойду за ней и приведу ее домой». Она приготовила себе в дорогу сушеного мяса и на рассвете отправилась в путь. Прошла сто саженей, потом обернулась волчицей и побежала во всю прыть.

Вот попалось ей на пути стойбище оленеводов. Обернулась она опять человеком, подошла к стойбищу, спрашивают ее: «Далеко ли, матушка, путь держишь?» — «На север, на Талкап. У меня там дочь живет». — «Но ведь ты стара, тяжело тебе пешком идти. Давай мы тебя хоть часть пути на оленях подвезем!» — «Спасибо, я уж лучше на своих ногах».

Переночевала в стойбище и дальше пошла. Смотрят олене­воды ей вслед, дивятся: только что старуха шла, а вот уже волчица бежит.

Долго бежала Кытна. Повстречался ей волк. Спросила его шаманка: «Не слыхал ли ты про девушку, что живет вместе с волками?» — «За Талкапом поселилась недавно волчья стая — двадцать восемь волков. Говорят, привели они с собой девушку».

Обрадовалась шаманка: значит, на верном она пути.

Увидала Кытна богатое стойбище, живут в нем чукчи. Обернулась человеком, пошла к хозяину стойбища. Спрашивает ее хозяин: «Издалека ли идешь?» — «Издалека». И рассказала, почему пустилась в такой дальний путь. Говорит хозяин стойбища: «Знаю я волчью стаю, о которой ты рассказала. Каждую ночь нападают они на мое стадо. Крупные волки, свирепые. Как же ты заберешь у них свою дочь?» — «Уж как-нибудь заберу!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алхимия
Алхимия

Основой настоящего издания является переработанное воспроизведение книги Вадима Рабиновича «Алхимия как феномен средневековой культуры», вышедшей в издательстве «Наука» в 1979 году. Ее замысел — реконструировать образ средневековой алхимии в ее еретическом, взрывном противостоянии каноническому средневековью. Разнородный характер этого удивительного явления обязывает исследовать его во всех связях с иными сферами интеллектуальной жизни эпохи. При этом неизбежно проступают черты радикальных исторических преобразований средневековой культуры в ее алхимическом фокусе на пути к культуре Нового времени — науке, искусству, литературе. Книга не устарела и по сей день. В данном издании она существенно обновлена и заново проиллюстрирована. В ней появились новые разделы: «Сыны доктрины» — продолжение алхимических штудий автора и «Под знаком Уробороса» — цензурная история первого издания.Предназначается всем, кого интересует история гуманитарной мысли.

Вадим Львович Рабинович

Культурология / История / Химия / Образование и наука
111 опер
111 опер

Предлагаемый справочник-путеводитель продолжает традицию СЃР±РѕСЂРЅРёРєР° В«50 опер» (в последующих изданиях — В«100 опер»), задуманного более 35 лет назад видным отечественным музыковедом профессором М. С. Друскиным. Это принципиально новый, не имеющий аналогов тип справочного издания. Просвещенным любителям музыки предлагаются биографические сведения и краткая характеристика творчества композиторов — авторов опер, так и история создания произведения, его сюжет и характеристика музыки. Р' изложении сюжета каждая картина для удобства восприятия выделена абзацем; в характеристике музыки определен жанр, указаны отличительные особенности данной оперы, обращено внимание на ее основные СЌРїРёР·РѕРґС‹, абзац отведен каждому акту. Р' СЃРїРёСЃРєРµ действующих лиц голоса указаны, как правило, по авторской партитуре, что не всегда совпадает с современной практикой.Материал располагается по национальным школам (в алфавитном порядке), в хронологической последовательности и охватывает всю оперную классику. Для более точного понимания специфики оперного жанра в конце книги помещен краткий словарь встречающихся в ней музыкальных терминов.Автор идеи М. ДрускинРедактор-составитель А. КенигсбергРедактор Р›. МихееваАвторский коллектив:Р". Абрамовский, Р›. Данько, С. Катанова, А. Кенигсберг, Р›. Ковнацкая, Р›. Михеева, Р". Орлов, Р› Попкова, А. УтешевР

Алла Константиновна Кенигсберг , Людмила Викентьевна Михеева

Культурология / Справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии