Читаем Мэн (СИ) полностью

Она ожидала, что мистер Дорфф с друзьями на борту будут полулежать в расслабленных позах в презентабельных креслах в дорогих офисных костюмах и с важным видом разговаривать о делах и заключать многомиллионные сделки. Но вместо этого мужчины после взлёта разложили какой-то небольшой столик посреди салона, уселись вокруг него и принялись пить виски, есть холодные закуски, играть в карты и травить какие-то несусветные байки о рыбалке, охоте и любовницах. Они всё время просили прощения у присутствующей дамы за пошлятину и мужскую прямолинейность, но тут же продолжали с того, на чём «покраснели». Отмалчивался и не спешил хлестать алкоголь только мистер Дорфф, объясняя тем, что «свою цистерну» он уже выпил и довольно давно. Даррен сидел и наблюдал за Айсом.

Кстати, младший Дексен тоже был в ударе. Постоянный хохот и весёлые интонации заразили оптимизмом даже его нордическую, капризную натуру. Он рвался в компанию, перебывал на руках у всех без исключения, стучал красивой крышкой от французского коньяка по столику и с готовностью улыбался. Хоть и искренне не понимал, почему вон тому дяде можно блестящую электронную сигарету, хоть и не доказано, что он хороший мальчик, а ему, Айсу, нельзя. А ведь он примерный и, вообще, почти идеальный.

— Думаю, Андрей не знает, что ты прилетела, — сказал Констанции Даррен, прежде чем захлопнуть дверцу машины, которую вызвал, чтобы подвести девушку с сыном в «Джо-Мэри». — Он занимается своими заводами в Мэн и у него на носу открытие бассейна. Завтра я буду дома и отпущу к вам Отто на праздник — он мне всю плешь проел.

— Спасибо, Даррен, — осторожно поблагодарила Тэсс.

— И ещё. Мой тебе совет: сходи в участок, — мистер Дорфф прищурился. — Насколько я информирован, в твоём муже опознавать практически нечего. Вот и не делай этого.

— То есть, — вытянулось лицо Констанции.

— Скажи, что ты не узнаешь в том, что тебе предоставили черты твоего горячо обожаемого супруга. Он полежит пару недель, потом его закопают как неопознанного. У копов прибавится висяк по поискам, но тебе до этого дела нет. Ты гни своё — не знаю и всё. Имеешь полное право.

Мозги девушки принялись молотить поршнями.

— Но тогда… получается…

— Угу, — кивнул Даррен. — Дела не будет, — прихлопнул он ладонью в кожаной перчатке по крыше автомобиля.

— Но ведь… есть ещё его брат.

— Это не твоя проблема, — поводил указательным пальцем из стороны в сторону мужчина. — Это уже головная боль моего племянника.

Девушка закусила уголок губы и молчала.

— Когда надумаете вернуться в Нью-Йорк, приезжайте в гости. Буду рад. — Мистер фон Дорфф растянул губы в улыбке и, не дождавшись ответа, захлопнул дверцу.

В мягкой, комфортной машине Айс тут же заснул, а его мама сидела, задумчиво уставившись в лобовое стекло, перед которым мелькали родные пейзажи зимнего леса, и не верила, что всё это происходит с ней. Она не успевает за сменой декораций и персонажей. Только знакомится с человеком, как он начинает множить свои сущности, чётко обозначая и ярко выделяя одну из них. А стоит ей привыкнуть к столь судьбоносному проявлению личности, как та разворачивается на сто восемьдесят градусов, демонстрируя свою противоположную грань, столь же яркую и влиятельную, и всё становится с ног на голову. Так было с Моникой, так было с Берчем. Примерно такое произошло с Адамом и Джокастой. Это не упоминая самого мистера Дексена. Этот вообще идёт первым номером во всех её списках и перечнях.

Конечно, Даррен переплюнул всех в этом отношении, но жизнь продолжается, и возможно ему недолго возглавлять «топ».

«Неизвестно ещё как поведёт себя Уизервилль», — размышляла Констанция, вышагивая по дорожке усыпанной мелким гравием, и представляла свою скорую и неминуемую встречу с дворецким.

А потом — с Джокастой.

А потом…

Но ей было уже если не всё равно, то определённо не так чувствительно как раньше.

«Не выгонят», — зло подумала девушка и обласкала взглядом мордашку убаюканного в машине сына.

Она проигнорировала статусную парадную дверь, а намерилась проникнуть в дом с того самого бока, где стояла стеклянная беседка. Сейчас цветы, оплетавшие её торцевые стороны, завяли, их заботливо срезали и убрали. Но сама «теплица» выглядела гостеприимно чистой, вымытой и прибранной. Ноги сами по себе так и норовили завернуть туда и отдохнуть.

— Мой Бог, как вы держите ребёнка, миссис Стюарт! — услышала Тэсс знакомый мужской голос. — У него же сейчас голова отвалится! — спешил к ней со ступенек Элтон. — Что это вообще такое? — подошел он и посмотрел на «кенгуру». — Где его коляска? — потряс руками в воздухе, видимо забыв напрочь, что где-то в этом мире существуют невозмутимость и профессиональные манеры.

— Она в Нью-Йорке. Здравствуйте, мистер Уизервилль, — устало опустила плечи Констанция.

Услышав приветствие, Элтон посмотрел на неё так, будто посреди ядерной войны она печётся о маникюре.

— Вам немедленно нужна коляска, — тоном заведующего детсадом заявил мужчина. — Здравствуйте, — поприветствовал он гостью уже абсолютно узнаваемым импозантным кивком головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература