Читаем Мэн (СИ) полностью

— Извините, вы случайно не видели здесь Джокасту с мальчиками? — очень вежливым тоном спросила она у мужчин.

— Они пошли на берег озера, — тут же откликнулся охранник и вытянул руку в сторону водоёма. — Представление огня будет там. Как стемнеет.

«Интересно, как Элтон мог их здесь видеть?» — скептически сложила губки девушка.

— Угу. Больше спасибо, — опять же очень вежливо поблагодарила она, и уже развернулась было отправиться дальше, но её остановил Берч.

— Тэсс…

Девушка задержалась.

— Позволь я тебя провожу, — он протянул ладонь своему собеседнику. — Ну, что же, по рукам, Бэн. Жду твоего звонка.

— Договорились, мистер Дорфф, — ответил тот на рукопожатие и, кивнув, направился в «простой» дом.

Берч догнал девушку и, поравнявшись, скосил на неё глаза, щурясь не то от дыма, не то от ехидства.

— Итак, господин администратор, как успехи на работе?

Смущённо опустив голову, она радостно заулыбалась.

— Хорошо.

— На самом деле я должен был сразу же попросить прощение, что обознался и принял тебя за обслугу.

— Не стоит. Я не в претензии.

— И чем же ты на самом деле занимаешься? — затянулся трубкой мужчина.

Они шли медленно, хотя сама Тэсс желала бы поторопиться. Она абсолютно не привыкла ходить нормально — только носиться везде, сломя голову.

— Я работаю врачом.

Берч довольно кивнул — услышанное ему понравилось.

— И каким? Если не секрет.

— Гинекологом.

— Ну, что же, это очень хорошо.

Рядом с этим человеком девушка поневоле начала прислушиваться к себе. От него не исходило ничего уж явно напоминающего Андрея. Так, немного похожие ощущения, не более. Себя рядом с Берчем, а вернее, Берча рядом с собой, она могла бы описать как нечто среднее между Дэни и, наверное, отцом. Именно так она представляла возле себя папу. И с удивлением понимала, что именно поэтому её к Берчу и тянет. И довольно сильно. Чисто мужской, брутальной, сексуальной энергетикой Андрей её обеспечивал целиком и полностью (и даже с лихвой), а вот в отношениях с родителем или со взрослым другом, она всё ещё довольно ощутимо нуждалась.

— Тебе нравится эта усадьба? — продолжил меж тем мистер фон Дорфф.

— Конечно. Здесь всё так … первоклассно. Добротно.

Берч засмеялся на её характеристику.

— А тебе? Тебе не нравится? — сделала вывод из его смеха Тэсс.

— Мне … не очень. Мрачновато. — Скривился мужчина. — Андрей мог бы выбрать что-нибудь поближе к Нью-Йорку.

— А он всегда так любил север?

Тэсс уже давно мечтала поговорить о Андрее хоть с кем-нибудь кроме Матисса и Занозы, но понимала, что собеседника для этой темы найти ей будет очень непросто — чересчур всё лично, чувствительно и слишком дорого её сердцу.

— Да, — мистер фон Дорфф кивнул и, задрав голову, посмотрел на верхушки сосен. — Сколько я его помню. А помню я его всю его жизнь. — Вернул он внимание к девушке и улыбнулся. — Но в этом ведь нет ничего плохого, так ведь? Кто-то любит юг, солнце и жарких девочек, а кто-то — север и … — Берч опять прищурился и, не стесняясь, изучающее осмотрел собеседницу с ног до головы, — таких заек как ты. Кстати, ты прекрасно выглядишь. Тебе идёт этот наряд. Мне очень нравится.

«Вот! — Тэсс настолько обрадовалась, что даже пропустила мимо ушей излишне фамильярное обращение к себе. — Этот догадался. Не то, что некоторые».

— Спасибо. А каким Андрей был маленьким? — всё-таки решила она «мёртво» стоять на теме Андрея и ни в коем случае не сворачивать на себя.

— Очень разным.

— И хорошим, и плохим?

— Он не был ни хорошим, ни плохим, он был сложным. И умным. Да, этот шельмец всегда был умным.

Они завернули на дорожку к озеру и сразу же увидели снующих там людей, а среди них и Дэни с Отто. Мальчишки копошились в больших пакетах и вытаскивали оттуда какие-то штуки похожие на кухонные венчики.

— Привет, — поздоровалась сестра с братом.

— Тэсс! — подскочил к ней тот. — Сегодня будет крутецкое представление! Завтра расскажу парням, они сдохнут.

— А где сестра Джо?

— Кто? А, балерина. Да ушла к своему Тошику жратвы клянчить. Кстати, я его видел. Он похож на импотента.

— Дэни! — тут же взвилась Тэсс голосом, напоминающим звуки полицейской сирены, и покосилась на Берча.

— Я Дэниэл Гленн, — ни грамма не смутился брат. — И я ставлю тысячу часов налёта, что у него не стоит.

На это уже Тэсс вообще потеряла дар речи и в бессильном возмущении максимально округлила глаза.

— Хорошо, что Джо этого не слышит, — спокойно, по-свойски, ухмыльнулся Берч и ткнул в Дэниэла Гленна мундштуком своей трубки. — Тебе бы жить осталось четверть секунды, парень.

Видя, что он достаточно развлёк публику, Дэни решил замять тему.

— А это Отт, — указал он рукой на светловолосого, худощавого паренька с крупными светлыми веснушками.

— Я Тэсс, — выдохнула с облегчением и протянула руку первая девушка. — Мне очень приятно познакомиться с тобой, Отто.

— Мне тоже, Тэсс, — ответил паренёк на рукопожатие.

Они ещё немного поговорили о том, как крутить огни и познакомились с Самантой и Патриком, которые будут сегодня укрощать стихию и выбивать искры. Дэни даже дал Тэсс с Берчем потрогать какую-то «металлическую шерсть».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература