Читаем Медвежье солнце полностью

Он приглашал нужных женщин, заговаривал с нужными мужчинами – легко, непринужденно восстанавливая знакомства с теми, кто имел какое-то отношение к погибшим родственникам дома Инландеров, получал приглашения. И, когда церемониймейстер объявил о скором появлении короля с супругой, спешно нашел невесту, беседующую с леди Шарлоттой, и направился ко входу в Дармоншир-холл.

Луциус окинул их пару благосклонным взглядом, королева – ледяным. Король с супругой поздоровались с родителями Люка, и монарх, не теряя времени, пригласил принцессу Рудлог на танец – уже раздавались первые торжественные такты моринга. Люку ничего не оставалось, как склониться перед ее величеством Магдаленой и просить удостоить его чести танцевать с ним.

Королева была исключительно любезна. Поздравила с удачной партией, пожелала, чтобы ничто не помешало заключить брак, пообещала лично выбрать подарок. Похвалила устройство бала и оркестр, сказала, что Дармоншир-холл прекрасен. Люк отвечал с благодарностью, делал комплименты. И отчетливо ощущал, как неприятен партнерше. Решил было, что кажется, – но нет, то самое шестое чувство просто вопило, что ее величество Магдалена едва его выносит. И к почетному месту для королевской четы он вел ее почти с облегчением.

После этого срочно требовалось перекурить, но Люк еще нашел Ангелину, поговорил с ней немного – а то потом не оберешься слухов, что он надолго оставлял будущую супругу в одиночестве, – и пошел в курительную комнату, где собрались любители табака. Краем глаза заметил, что королева идет в танце с его отцом, что Луциус слишком близко танцует с матерью, – и с наслаждением вышел в коридор, свернул в шумную комнату и там наконец-то закурил.

Бал продолжался. Гости уже курсировали по всему первому этажу Дармоншир-холла, то и дело к Люку подходили с просьбой показать дом, и он, как радушный хозяин, хвастался кабинетом и бильярдной, библиотекой и каминным залом, небольшим музеем и оранжереей. Его величество Луциус тоже соизволил пройтись по дому, но затем махнул рукой, отпуская озверевшего герцога.

– Я сам все посмотрю, – сказал он величественно. – Не оставляйте невесту.

В веселом и праздничном хаосе бала найти Ани оказалось трудно. Она обнаружилась в окружении кавалеров – уже не в самом бальном зале, а в соседнем, где были выставлены закуски. Принцесса снисходительно выслушивала хорохорящихся перед ней мужчин. Улыбнулась Люку, подтвердила, что все в порядке, и позволила проводить себя в зал – где ее тут же перехватили, впрочем.

В конце концов герцог Дармоншир просто сбежал. Ему нужно было хотя бы двадцать минут покоя, а дом оказался заполонен гостями. Люк прошел в заднюю половину, за библиотеку – там располагалась каморочка, в которой можно было покурить в одиночестве. Дверь ее была так хитро спрятана в углублении стены под лестницей, вдали и от коридоров, и служебных помещений, в темном закоулке, что туда редко кто заглядывал.

Его светлость уже достал сигарету, ускорился, оглядываясь – не увидит ли кто, открыл дверь – и тут же закрыл ее, чертыхнувшись и надеясь, что его не заметили.

Там, у стены, его величество Луциус очень недвусмысленно прижимал к деревянным панелям какую-то даму. Люк поморщился, жалея королеву, быстрым шагом пошел обратно. И остановился, рубанув рукой по стене.

На женщине, обхватывающей короля ногами за бедра, были прелестные сине-серебряные туфли, словно покрытые морозными узорами.


Там же, в коридоре, Люк и закурил, прислонившись к стене, слушая приглушенный шум бала: если кто из любопытных гостей решит заглянуть сюда – надо его перехватить и увести. И он стоял и выпускал дым, глядя на противоположную стену, и было в лавине поднявшихся эмоций что-то неожиданно детское – то ли растерянность, то ли обида, то ли отвращение, щедро замешанные на стыде.

– Мда, – пробормотал он себе под нос, – взрослые же люди…

Через четыре сигареты дверь каморки скрипнула, и оттуда появился свежий и бодрый его величество Луциус. Увидел герцога, но шаг не замедлил. Подошел. Достал портсигар – и Люк молча прикурил ему.

– Осуждаешь? – произнес король через несколько секунд, повторяя вопрос, который задавал на охоте. – Или считаешь, что я оскорбил твое гостеприимство?

Его глаза были темными, сытыми, и голос звучал расслабленно, низко. Люк поморщился. Он много чего хотел бы ответить, но не стал, пережидая первый всплеск злости. Инландер спокойно глядел на него, покуривая, и ждал ответа.

– Ни в коем случае, – с легкой язвинкой ответил герцог. – Я слишком люблю матушку, да и не по рангу мне оскорбляться, ваше величество, – Люк красноречиво взглянул на сюзерена, – раз уж вы не сочли свои действия… неосторожными.

Инландер хмыкнул.

– Тебе ли не знать, Лукас, что осторожность иногда уходит на последний план. Пойдем, проводишь меня в зал. Не стоит смущать твою мать. И не суди – ни меня, ни ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы