Читаем Мать ученья полностью

Номер четыре вел монстра стволом своей винтовки, но пока не стрелял. Пока серый охотник игнорировал симулакрумов — но стоит им начать палить, как все изменится. Нет, если он и его братья-двойники хотят помочь настоящему Зориану — они должны правильно выбрать момент.

Проблема была не в том, что паучиха могла увернуться от пули — она не могла. Зориан не знал никого, способного увернуться от сверхзвукового снаряда. Проблема заключалась в том, что серый охотник постоянно двигался, не давая прицелиться. В отличие от заклятий, пули не наводились на цель, а воздействовать на них магией было невероятно сложно. Максимум, что мог Зориан — чуть-чуть изогнуть траекторию ближе к цели. А ведь симулакрумы должны были не просто попасть в тварь — но попасть, не повредив яйца.

Грубо говоря, им нужно, чтобы серый охотник замер хотя бы на секунду. Легко сказать, но симулакрум не сомневался, что Зак и оригинал сумеют это обеспечить.

Серый охотник метнулся к Зориану. Зак был опаснее, но Зориан сильнее раздражал — и, вероятно, выглядел уязвимее. Избавиться от мерзкого слабака, и можно будет полностью сосредоточиться на главной угрозе. Но внешность бывает обманчива — чудовище врезалось в щит Зориана и замерло. Толстый барьер силы, окружающий Зориана, был чудом магической мысли, индивидуальным заклинанием, разработанным совместно с дюжиной специалистов, максимально использующим выдающиеся способности парня в плетении. Мягко светящиеся нити, оплетающие каждый дюйм силовой сферы, ярко горели в зоне удара, распределяя его силу по всей поверхности щита.

Серый охотник ударил снова, и вновь, щит наконец поддался… но не рассыпался. Исчезли лишь три небольших шестиугольных сегмента, и прежде, чем паучиха успела этим воспользоваться, весь щит перестроился, закрывая пробоину, соседние сегменты вновь сомкнулись.

Сообразив, что быстро разделаться с Зорианом не выйдет, тварь попыталась отпрыгнуть — но было поздно. Зак успел сместиться, заняв выгодную позицию, и атаковал тремя сверхплотными каменными ядрами. Паучиха крутанулась, как акробат, отбивая каменные шары точными пинками, но теперь уже Зориан швырнул в нее пару металлических цилиндров. Серый охотник, привыкший к надоедливым, но слабым атакам Зориана, и не чувствуя в цилиндрах мощного заряда, предпочел их проигнорировать, сосредоточившись на более опасных каменных ядрах.

За миг до касания цилиндры взорвались — какофонией звука, ярким светом, хаотичными магическими импульсами и резким запахом — и все это было специально подобрано против чувств серого охотника.

Застигнутое врасплох, дезориентированное, чудовище замерло. Всего на миг.

Симулакрум номер четыре нажал на спуск.

Оглушительно громыхнуло, и сразу же — еще дважды. Номер два не стрелял — его позиция оказалась неудобной, он боялся зацепить яйца. Из трех пуль одна прошла мимо — похоже, номер один промазал сильнее, чем могла исправить коррекция траектории. Но не страшно — и он, и номер три попали прямо в головогрудь, пробив прочный панцирь.

Живучесть серого охотника впечатляла — тварь лишь дернулась и тут же отскочила на полной скорости, словно и не получила прямо в голову две крупнокалиберные бронебойные пули. Уже неважно. Монстр был обречен — пули были заряжены дистиллированной эссенцией кристаллического слизня, магического монстра, ничем не уступающего охотнику, обращающего жертвы в кристалл. Кристаллизующие пули, как их назвал Зориан, уже изменяли внутренности паучихи, и остановить процесс было невозможно.

Похоже, тварь тоже это поняла — и впала в неистовство, исступленно атакуя Зака и Зориана, потом попыталась бежать. Естественно, ей не позволили. Дай ей уйти — она наверняка забьется в глубины подземелья и там издохнет; драгоценные яйца сожрут местные хищники. На ее пути встали земляные стены и силовые поля, нити и щупальца стремились опутать ее, вход в логово перекрыли открывшиеся пространственные врата.

Наконец внутренняя кристаллизация дала о себе знать — паучиха замедлилась, а потом и вовсе встала. Симулакрума номер четыре и других двойников послали достать кладку, поскольку у оригинала кишка тонка. С другой стороны, даже в агонии чудовище умудрилось разорвать одного из симулакрумов, так что, наверное, все правильно.

Но в любом случае… Серый охотник был мертв, а кладка яиц — цела.

Пора вновь навестить Сильверлэйк. Поразмыслив, номер четыре отошел от трупа и направился к оригиналу. Он тоже имеет право присутствовать при визите — хочется увидеть реакцию ведьмы. Будет несправедливо, если ему откажут лишь потому, что он симулакрум — ведь это он подстрелил монстра! Ну, он и номер три, но номер три не пережил последнюю атаку паучихи.

Он точно заслужил это право — и возражения не принимаются.


Перейти на страницу:

Все книги серии Мать Ученья

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Анна Витальевна Малышева , Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы