Читаем Маска Атрея полностью

Настроение Деборы, улучшившееся, когда женщина согласилась с ней встретиться, упало. Русская по-прежнему не хотела разговаривать, вообще была не рада ее приезду.

— Я пытаюсь понять, что произошло с вашим отцом, потому что, мне кажется, это связано с гибелью другого человека.

— Вы не из полиции.

— Тот человек был моим близким другом.

Женщина обдумала услышанное, прижимая сумку к обширному животу, как щит.

— Полиция сказала, что он зашел в плохую часть города. Его ограбили. И все.

— Думаю, это неправда.

— Миссис Миллер... — начала русская.

— Мисс, — поправила Дебора с улыбкой.

Русская помолчала, потом ее лицо на миг расколола ответная улыбка.

— Не замужем, — сказала она. — Возможно, неплохая идея.

— Пока что, — ответила Дебора, — определенно неплохая идея.

Русская кивнула, без предупреждения взяла ее за руку и повела к собору Василия Блаженного.

— Мой отец, — заговорила она, не глядя на Дебору, — был... Он неважно соображал.

— Он был... психически неуравновешенным?

Александра обдумала ее слова и безрадостно усмехнулась.

— Сумасшедшим, — сказала она. — Отец был сумасшедшим.

Дебора не могла придумать, что ответить, и просто ждала продолжения.

— Моя мать умерла шесть лет назад, — продолжила русская. — Он очень долго горевал. Не ел. Не выходил на улицу. А через год или два...

Она махнула рукой; жест выражал не столько печаль, сколько досаду.

— Он стал интересоваться своей прежней работой. Слишком интересоваться. Все время читал о ней. Все время говорил о ней. Со всеми! Со мной, с моими родными, с официантами и продавцами, людьми в парке. Со всеми подряд. И всегда одно и то же: он был гордым русским, он работал на свою страну, он знал ее секреты, он не доверял американцам и британцам, но он не доверял и старому советскому правительству! Он говорил: «Они были лжецы и убийцы. А что мы имеем теперь? Гамбургеры и уличные банды, модную одежду и мафию. Бедняки по-прежнему голодают, как голодали при Сталине и при царях...» Всегда одно и то же. Все время.

Голос стал жестким, когда она повторяла литанию, которую, без сомнения, слышала тысячи раз.

— Сумасшедший старик. Все на него злились. Все над ним смеялись. Теперь он умер, и хорошо. Для него. Для моей семьи. Для меня.

Она словно подзадоривала Дебору не согласиться.

— Почему же он поехал в Америку, если так ее ненавидел?

— Потому что был сумасшедшим. — Александра пожала плечами. — Не знаю.

— Не мог он заниматься каким-то старым делом — с того времени, когда работал в МВД?

— Заниматься?

— Выяснять, — подсказала Дебора. — Расследовать. Пытаться узнать больше о чем-то из прошлого.

— Может быть, — без любопытства ответила дочь покойного. — Он исписывал книги заметками о своей работе, но я не смотрела.

— Они еще у вас, эти книги?

— У меня дома, — ответила она. — Куча коробок. Его квартиру освободили, а коробки отдали мне. Что с ними делать? Зачем они мне?

— Можно взглянуть на них?

Александра посмотрела на нее:

— Ваш друг, который умер... Любовник?

Прямота вопроса заставила Дебору рассмеяться.

— Скорее отец, — ответила она.

Русская нахмурилась и на мгновение задумалась.

— Ладно, — сказала она, глядя прямо перед собой, — можете посмотреть.


Они поехали на метро. Время от времени Дебора восхищенно замирала, глядя на рельефы и мозаики, украшавшие старые станции: украинские фермеры с охапками снопов пшеницы, обнимающие русских тракторостроителей с гаечными ключами в руках, портреты Ленина, охваченного ораторским вдохновением, изысканные резные изображения победоносных советских пехоты и танков. Это, как и в Греции, был совершенно другой мир.

— Вы говорили, что ваш отец жил в Магдебурге, — сказала Дебора, едва они снова вышли на улицу.

Александра не выказывала никакого желания говорить в переполненном вагоне.

— Штаб-квартира МВД в Восточной Германии, — ответила она. — Отец в молодости... размещался там.

— В пятидесятые?

— Да.

Дебора нахмурилась. Снова бессмыслица. Зачем немцам отправлять тело в город, который сдался русским и стал частью советской империи? Магдебург находился к юго-западу от Берлина, недостаточно далеко от польской границы, чтобы считаться безопасным, и, конечно, его не сравнить со значительно более безопасной Швейцарией. В любом случае если история Тони верна, американцы наткнулись на немецкий конвой далеко к югу от Магдебурга. Что выводило на первое место в списке возможностей одну печальную альтернативу: Кернига прав. Никакой связи нет. О чем бы ни говорилось в русском письме, речь шла не о конвое, который атаковал Эндрю Маллигрю.

Останки так и не достигли Магдебурга...

И все-таки она ощущала связь как нечто невидимое, как картинку, которую просто надо правильно сложить, чтобы все линии обрели смысл.

— Вы упоминали, что ваш отец всегда говорил об одном и том же, — сказала Дебора. — Что он был одержим старыми идеями и проблемами.

— Одержим, — повторила Александра понравившееся слово. — Да.

— А были какие-то особенные дела, события, которыми он был одержим?

Александра заколебалась.

— Так, вообще. Ничего особенного...

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы