Читаем Маска Атрея полностью

— Чистейший бред! — Кельвин от досады утратил профессиональное самообладание. — Вы не можете представиться полицейским, а потом...

— Так точно, сэр. — Кернига был непреклонен. — В данном деле я могу действовать именно так.

— Прошу прошения. — Рядом с Деборой снова возник стюард, вид у него был робкий. — У нас тут полный самолет людей, ждущих разрешения выйти. Не будете ли вы столь любезны перейти в здание терминала?

Кернига круто повернулся и первым двинулся к выходу.


Они миновали таможню и паспортный контроль в суматохе значков и объяснений, все еще споря между собой. Как ни странно, учитывая, что это ее вели таким унизительным образом, Дебора выглядела самой спокойной из четверых. В конце концов, сказала она себе, все могло быть намного хуже, и, хотя ее сбивала с толку уклончивость Керниги, она чувствовала себя теперь в большей безопасности, чем в самолете или, если на то пошло, почти все время с того момента, как подслушала в туалете разговор полицейских.

Успокоить Кельвина оказалось не так легко.

— Я хочу узнать, почему федералы вообще вовлечены в это дело! — бушевал он.

— Я вам уже говорил. — Удовольствие Кина от происходящего быстро развеялось, и он вновь стал суровым и раздражительным. — Украденные предметы были провезены через границы Штатов, имеются также обвинения в международной контрабанде. Очевидно, это слишком много для бедных полицейских.

Коп в форме сел в черно-белую полицейскую машину на обочине. Дебора и трое мужчин на престарелом «олдсмобиле» Кина (незаконно припаркованном прямо возле места выдачи багажа) выехали из аэропорта на федеральное шоссе Ай-85 — копы впереди, Дебора и Кельвин — на заднем сиденье, где было чересчур жарко и как-то интимно. Несколько минут все молчали.

Дебора взглянула на Кельвина. Он, нахмурившись, смотрел в окно, но повернулся к ней, видимо, почувствовав ее взгляд, и улыбнулся.

— Не так я хотел встретить тебя.

Дебора просто кивнула.

— Куда едем? — спросил Кин с переднего сиденья.

— И что это должно означать? — резко спросил Кельвин.

— Я просто спрашиваю, куда леди желает, чтобы ее отвезли, — ответил Кин. Он усмехнулся Керниге, но тот, насколько было видно Деборе, не среагировал.

— А у меня есть выбор? — спросила она.

— Хотите к себе — принять душ и все такое, — сказал Кин, — или в музей?

Деборе не понравилась мысль, что Кин будет шататься по квартире, пока она в душе.

— В музей. — Когда она вечером попадет домой, то будет одна и сможет расслабиться.

А если Кельвин захочет пойти с тобой?

Заткнись.

Она смотрела в окно, закусив губу, пока улыбка не погасла.


— Давайте вернемся к причинам, по которым вы покинули страну, — произнес Кернига.

После встречи в аэропорту он стал немногословным, даже враждебным, хотя было ли это из-за того, что ему пришлось признать себя «агентом», а не просто «детективом», Дебора не знала. Возможно, корни лежали глубже. У нее сложилось смутное впечатление, что он недоволен ее маленькой заграничной экскурсией, хотя никто, как ей быстро указали, на самом деле не запрещал ей уезжать.

— Я уже говорила. — Разговор в крохотном офисе тихого музея тянулся уже час, и она начинала терять терпение.

— Мисс Миллер, — сказал он, — я без труда могу обвинить вас в создании помех правосудию на основании ваших действий до настоящего времени. Если вы продолжите отказываться от сотрудничества, у меня не останется иного выхода.

Кернига не блефовал. Он сердился, вероятно, чувствовал себя немного униженным тем, как она ускользнула, и тем, сколь малого они, по-видимому, добились в ее отсутствие. Лучше не конфликтовать. В конце концов, как бы он ни хитрил в самом начале, федеральный агент, конечно, был союзником в раскрытии тайны смерти Ричарда.

— Ладно, — сказала она. — Я уехала, потому что моего друга убили, потому что кто-то поджидал меня в квартире и потому что считала, что вы ненастоящий полицейский. Я поехала в Грецию потому, что то немногое, что мне известно об обстоятельствах смерти Ричарда, указывало туда и я хотела посмотреть, не удастся ли... не знаю.

— Сыграть в Нэнси Дрю, — вставил Кин, не отрываясь от блокнота. — Новая серия о подвигах знаменитого детектива, все подростки в восторге.

Дебора пожала плечами:

— Я не знала, кому могу доверять. В этом был определенный смысл.

— Наверное, тот смысл, о котором вы узнали в музейной школе, — усмехнулся Кин. — В реальном мире он ни хрена не значит.

— Музейных школ не существует, — ответила Дебора, — а если вы имеете в виду научный мир, в котором я работаю, то он так же реален, как ваш.

— Неужели? — Кин наклонил голову, словно подзадоривая ее.

— Да вот представьте. — Она не отвела взгляда. Коп сдался первым.

— Давайте еще раз повторим, что вы делали в Греции. — Кернига говорил громко и спокойно, прекращая раздраженную перебранку, вспыхивающую между Деборой и Кином в третий раз за час.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений

Робинзоны космоса
Робинзоны космоса

Необъяснимая катастрофа перебрасывает героев через бездны пространства в новый мир. Перед горсткой французских крестьян, рабочих, инженеров и астрономов встает задача выжить на девственной планете. Жан Бурна, геолог, становится одним из руководителей исследования и обустройства нового мира. Но так ли он девственен и безопасен, как показалось на первый взгляд?… Масса приключений, неожиданных встреч и открытий, даже войн, ждет героев на пути исследования Теллуса. Спасение американцев, победа над швейцарцами-немцами, встреча со свиссами — лишь небольшие эпизоды захватывающего романа, написанного с хорошим французским юмором.

Константин Александрович Костин , Франсис Карсак , Франсис Корсак

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы