Читаем Маска полностью

— Какое интересное… полотно.

— Сражение в Афракийской впадине, многочтимый гость. На стороне благородных господ выступали мы, дети Темноты, на стороне же Раскаявшихся были их разрушительные Голоса.

Афракийская впадина. Хм, такого места более не существовало в подлунном мире, но в Мескии были города, называемые Афракией, Афернеком и Афроном. Все они располагались неподалёку друг от друга, что наводило на определённые мысли.

— Кто одержал победу?

— Раскаявшиеся. На их стороне были носители могущественных Голосов, например Золар Золотая Молния и Дракор Свирепое Пламя. Они почитались едва ли не за королей в те времена.

— Дракор л'Алва основатель Южного клана Мескии?

— Не могу знать, многочтимый. Я не следил за судьбой наших врагов после бегства из впадины.

— Говоришь так, будто сам был.

— Конечно был, — засмеялся балахонщик. — И-чши, одни из самых долгоживущих Её детей, многочтимый, мне уже много тысяч лет, и хотя ныне таких как я используют в качестве управителей и старших слуг, прежде мы были войнами. Прошу, следуйте за вашим покорным слугой, многочтимый гость, мы почти пришли.

В покоях ждали три совершенно одинаковых существа. Их торсы имели женственные очертания, хотя на грудях не наблюдалось соков, головы на длинных изящных шеях не имели ни глаз, ни носов, ни ртов, ни ушей, ни волос, руки оканчивались тонкокостными четырёхпалыми кистями, а длинные стройные ноги прикрывали своеобразные юбки из множества тонких полосок кожи, росших, непосредственно, из талий. Матово чёрные, эти существа застыли как статуи, когда я вошёл, и низко поклонились, стоило мне обратить на них внимание.

— Эти энгинай предоставлены для всех ваших нужд и удовольствий, многочтимый гость, располагайте ими как вам вздумается, если сломаете, только попросите новых и мы пришлём столько, сколько нужно.

— Сломаю? Как же я могу их сломать?

— Всякое бывает. Порой господа не рассчитывают сил и энгинай ломаются под ними, но разве такая мелочь достойна вашего внимания? Они в полном вашем распоряжении. Уже скоро прибудут ткачи, а пока, не изволите ли перевести дух, многочтимый гость?

Осмотревшись, я решил, что отдых не помешает.

— Если вам захочется что-нибудь узнать, только назовите моё имя, и я приду, чтобы ответить на любой ваш вопрос.

Балахонщик провалился сквозь пол, оставив нас с Себастиной наедине со… служанками, что ли?

— Поступаете в распоряжение моей дракулины, делайте всё, что она вам прикажет.

Скупые и быстрые кивки в знак понимания.

— Хозяину нужен отдых и небольшая трапеза. Что-нибудь лёгкое. Ещё подать вина, молодого, не слишком крепкого.

Энгинай провалились сквозь пол, как это было принято у местных обитателей, и почти моментально вернулись со штофом, бокалом и блюдом, на котором лежали тонкие ломтики мяса и несколько видов фруктов.

— Поставьте на стол и идите прочь, я сама буду прислуживать хозяину.

Они подчинились беспрекословно.

— Наконец-то мы одни, хозяин, — молвила моя горничная. Наполняя бокал.

— Себастина, в кого ты такая наивная? — улыбнулся я. — Эй, там, я хочу…

Не успел я договорить, как энгинай появились вновь, услужливые и покорные.

— А впрочем, я передумал. Пошли прочь.

И вновь их не стало.

— Они всё время где-то рядом, хозяин.

— Да, именно так. Идеальные слуги, те, кого невидно и неслышно, но которые всегда рядом, чтобы исполнить любое пожелание господина в мгновение ока. Рискну предположить, что эти существа изначально создавались для служения Упорствующим. У них нет ушей, но они слышат каждое слово, будем думать, что отсутствие глаз не делает их слепыми, а отсутствие рта не мешает им говорить, когда требуется.

— Хороший слуга должен уметь держать секреты хозяев за зубами, — заметила Себастина, поднося мне бокал.

— Секреты хозяина — да, но от хозяина слуга секретов иметь не должен.

Мы прекрасно понимали друг друга. Человеческая поговорка, предупреждающая о том, что и у стен есть уши, в этом месте приобретала совершенно новое значение. Следовало переходить на нашу внутреннюю связь. Силана ведает — мы делали это крайне редко, но в последнее время, когда связь окрепла, это казалось даже более интересным.

Покои нам отвели роскошные, хотя и странные. Они смущали непривычное восприятие. Несомненно, у тёмных родичей было своё собственное понимание красоты, и изящества, что чувствовалось, стоило лишь обвести взглядом обстановку их жилища. Однако передать ясность этого понимания оказалось совсем непросто. У меня сложилось ощущение, что они жили в обстановке невероятного минимализма, не владели огромным количеством разнообразных вещей, какие легко нашлись бы в любом богатом доме Старкрара. Но при этом те немногие вещи, которые попадались на глаза, обладали собственной неповторимой душой, собственным обликом и будто… будто были поставлены на своё место не ради заполнения пустого пространства, а потому что принадлежали тому месту, на котором находились. Будто оно для них было родным, и вместе они наполняли друг друга глубоким самодостаточным смыслом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Силаны

Дети Силаны. Паук из Башни
Дети Силаны. Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа – тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи – берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов , Илья Крымов

Фантастика / Детективная фантастика
Паук из Башни
Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа — тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи — берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези

Похожие книги

Голиаф
Голиаф

В этом мире тоже не удалось предотвратить Первую мировую. Основанная на генной инженерии цивилизация «дарвинистов» схватилась с цивилизацией механиков-«жестянщиков», орды монстров-мутантов выступили против стальных армад.Но судьба войны решится не на европейских полях сражений, а на Босфоре, куда направляется с дипломатической миссией живой летающий корабль «Левиафан».Волею обстоятельств ключевой фигурой в борьбе британских военных, германских шпионов и турецких революционеров становится принц Александр, сын погибшего австрийского эрцгерцога Фердинанда. Он должен отстоять свое право на жизнь и свободу, победив в опасной игре, где главный приз — власть над огромной Османской империей. А его подруга, отважная Дэрин Шарп, должна уберечь любовь и при этом во что бы то ни стало сохранить свою тайну…От автора множества всемирных бестселлеров! Впервые на русском!

Скотт Вестерфельд

Фантастика / Альтернативная история / Стимпанк
Машина различий
Машина различий

Роман У. Гибсона и Б. Стерлинга «Машина различий» — яркое произведение киберпанк-литературы. Авторы ведут читателя в тот мир, который бы возник, если бы компьютер был изобретен в первой половине XIX века. Альтернативная история («что было бы, если…»), рассказанная в романе, накладывается на типичные черты традиционного английского романа: детективный сюжет, разнообразные социальные типы, судьба молодой женщины. Наряду с вымышленными персонажами действуют исторические лица. Книга, прекрасно переведенная на русский язык, заинтересует читателя острым сюжетом, основанным на исторических реалиях и футуристических элементах. William Gibson/Bruce Sterling The Difference Engine Copyright © 1991 by W. Gibson, B. Sterling

Уильям Гибсон , Брюс Стерлинг , Уильям Форд Гибсон , Брюс СТЕРЛИНГ

Фантастика / Альтернативная история / Киберпанк / Стимпанк / Социально-философская фантастика
Костотряс
Костотряс

В первые годы Гражданской войны слухи о золоте, таящемся в мерзлых недрах Клондайка, увлекли на север тихоокеанского побережья полчища старателей. Не желая уступить в этой игре, российское правительство поручило изобретателю Левитикусу Блю соорудить большую машину, способную буравить льды Аляски. Так появился на свет «Невероятный Костотрясный Бурильный Агрегат доктора Блю».Однако в первый же день испытаний Костотряс повел себя непредсказуемо, разгромив несколько кварталов в деловой части Сиэтла и вскрыв подземные залежи губительного газа, который обращал любого человека, вдохнувшего его, в живого мертвеца.Прошло шестнадцать лет. Опустошенные и все еще токсичные районы обнесены гигантской стеной. В ее окрестностях живет вдова доктора Блю, Брайар Уилкс. Загубленная репутация и сын-подросток, которого нужно растить, не делают ее жизнь легче, но они с Иезекиилем справляются. До того дня, когда Иезекииль, задумав переписать историю, втайне от матери отправляется в отчаянный поход.Поиски заведут его в туннели под стеной, а оттуда — в город, кишащий прожорливыми зомби, воздушными пиратами, королями преступного мира и вооруженными до зубов дезертирами. И только матери под силу вывести его оттуда живым.

Чери Прист

Фантастика / Научная Фантастика / Стимпанк