Читаем Марсианский форпост полностью

Сообразив, что он только затягивает время, агроном кинулся помогать. Совместными усилиями они перенесли журналиста на кровать, затем Грейси отошел в сторонку и стал дожидаться, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, пока доктор осмотрит пациента с целью выяснить, не повредила ли тому долгая дорога. Наконец Анна заботливо накрыла репортера одеялом, и все трое направились к выходу.

— Постойте, доктор…

Тони обернулся и с удивлением обнаружил, что Грэхэм полусидит, опираясь на локти, и сна у него ни в одном глазу.

— Слушаю вас.

— Если нетрудно, не могли бы вы придвинуть поближе к кровати столик с пишущей машинкой? — Тут локти у него подломились, и журналист досадливо усмехнулся. — Нет, печатать мне, пожалуй, рановато. Скажите, а нет ли в вашем хозяйстве чего-нибудь простенького, вроде диктофона?

— Разумеется, — заверил его Хеллман. — В офисе Лаборатории найдется все; что вам нужно. Вы пока отдохните, а я распоряжусь, чтобы к утру вам подготовили аппаратуру.

— Я в порядке, — запротестовал Грэхэм, — и мне хотелось бы прямо сейчас сделать кое-какие наброски. Я ведь все равно не засну, пока не перенесу свои впечатления на бумагу или пленку.

— Заснете, — сказал доктор. — Я вот сейчас сделаю вам укольчик…

— Не нужно никаких уколов! — Похоже, Грэхэм был настроен решительно. Если поблизости нет диктофона, как насчет карандаша и бумаги? Кажется, я еще не успел забыть, как ими пользоваться.

— Хорошо. Сейчас поищем, что у меня там осталось в столе. Анна, помоги мне, пожалуйста.

Он взял девушку под руку, но повел не в кабинет, где сидели биохимики, а в спальню. Плотно прикрыв дверь, Хеллман спросил шепотом:

— Ну, что скажешь? Какое у него настроение?

— У него в голове какая-то невообразимая каша, — пожаловалась Анна, — но мне думается, все будет хорошо. Он уже не так возбужден, как в пещере, но полон энергии и планов. И еще… знаешь, это трудно выразить словами, но по-моему, помыслы его чисты.

— Замечательно! — В избытке чувств Тони ухватил девушку за плечи и притянул к себе, с обожанием вглядываясь в ее милое и такое родное лицо. Господи, как же быстро привыкаешь к хорошему! Я вот уже не представляю, как раньше обходился без помощи твоего дара.

Они вернулись в кабинет, где доктор отвел в сторонку Ника и коротко переговорил с ним, после чего двое молодых ребят были срочно отправлены в Лабораторию. Вскоре они возвратились и притащили комплект звукозаписывающей аппаратуры для Грэхэма.

Из палаты доносился монотонный голос журналиста, диктующего в микрофон, и слабый шелест бумаги в печатающем устройстве. Но все это уже очень мало занимало доктора Хеллмана, поглощенного восторженным созерцанием щепотки розового порошка, с гордостью продемонстрированной ему Джо Грейси и Ником Кантрелла.

— Ты только взгляни, Тони, — приговаривал, трясясь, как в лихорадке, Ник. — Этот полуфабрикат на девяносто процентов соответствует импортному земному оксиэну, производимому в фабричных условиях! Он прошел уже двенадцать стадий финальной обработки. Осталось еще три, и я не сомневаюсь, что и дальше все пойдет как по маслу. Вот только пусть Анна выдует нам еще с полдюжины вакуумных трубок. Я попробовал сделать это сам, но сжег все пальцы и зазря испортил целую кучу кварцевого песка.

— Значит, моя идея сработала? — все еще боясь поверить в успех, прошептал Хеллман.

— Еще как сработала! — успокоил его Грейси. — Попутно мы выяснили, что в земном оксиэне содержится с полсотни различных посторонних примесей, о которых наши коллеги в Келси скорее всего даже не подозревают. А сейчас я хотел бы знать, где ты взял этот образец и как скоро можно ожидать дополнительный материал? Кстати, что за чушь насчет марсианских гномов ты нес, когда мы в последний раз разговаривали по интеркому?

— Разве Ник тебе ничего не объяснил? — удивился Тони, переводя взгляд с недоумевающего агронома на заметно смутившегося инженера. — Как же так? Вы весь вечер работали бок о бок над одной проблемой, а он и словом не обмолвился?

— Так он же не спрашивал! — парировал Кантрелла. — И работали мы не бок о бок, а в разных лабораториях.

— Ладно, замнем для ясности, — усмехнулся доктор. — Между прочим, идея возникла у меня с твоей подачи, Джо. Можно сказать, что мы с тобой соавторы. Помнишь, ты рассказывал о летальных генах? Я еще расспрашивал тебя сегодня днем.

— Да-да, помню. А Мими нас обругала.

— Точно. Вот тогда меня и осенило. А срез легочной ткани я взял у Санни Кендро. После того, как мы вернули его домой. Понимаешь, Джо, Санни — мутант и происхождением своим обязан летальному гену у обоих родителей. На Земле этот ген смертелен для потомства, зато на Марсе — истинное благословение.

— Выходит, таких мутантов много? — Джо сразу ухватил суть и заинтересованно наклонился вперед. — С ними можно сотрудничать? Или хотя бы общаться? Вы должны непременно показать мне одного из них! Я смогу его обследовать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Такая работа
Такая работа

Некоторые думают, что вампиры — это такие же люди, как мы, только диета у них странная и жизнь долгая. Это не так. Для того чтобы жить, вампир должен творить зло.Пять лет назад я был уверен, что знаю о своем городе все. Не обращал внимания на побирушек в метро, не читал книг о вампирах и живых мертвецах, ходил на работу днем, а вечером спокойно возвращался в надежный дом, к женщине, которую я любил. А потом она попыталась убить меня… С тех пор я сделал карьеру. Теперь старейший вампир города хочет, чтобы я поднял для нее зомби, серийный убийца-колдун собирается выпотрошить меня заживо, а хозяева московских нищих и бесправных гастарбайтеров мечтают от меня избавиться. Я порчу им бизнес, потому что не считаю деньги самой важной вещью в мире. Из меня хреновый Ланселот. Мне забыли выдать белого коня и волшебный меч. Но таким, как я, не обязательно иметь оружие. Я сам — оружие. Я — некромаг.При создании обложки, использовал изображение, предложенное издательством

Сергей Демьянов

Боевая фантастика / Городское фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература