Читаем Марьям полностью

— Он разрывается между долгом и честью. Дерган — вдвойне. Пана в шоке от случившегося. Возможно, мне удастся убедить их, что тебя нужно освободить.

— «Возможно» — не самое обнадеживающее слово. Что будет, если ты не сможешь изменить их мнение?

Бриэль встретилась с ней взглядом.

— Я и раньше ускользала от них и снова смогу, забрав тебя в безопасное место от Калкора. И от Земли. Я пойду на это, если мой клан не образумится.

Марьям задумалась.

— Какое их ждет наказание на Калкоре, если они отпустят меня?

— Тюрьма. — Бриэль закусила губу.

Тогда Марьям чуть не заплакала от любви, которую испытывала к подруге. Бриэль готова пожертвовать всем, чтобы исправить нанесенный ущерб.

Позволит ли Марьям так рискнуть Бриэль? Что будет с ней и ребенком, если Келс, Дерган и Пана сядут в тюрьму? Её тоже осудят за измену?

Дверь распахнулась, прежде чем Марьям успела задать вопрос. Словно дежавю, Келс и Дерган ворвались в комнату, как на станции Пелк. Дерган подхватил Бриэль и отвёл ее позади себя. Он сердито посмотрел на Марьям.

— Держись подальше от нашей матары.

Марьям уставилась на него. Он серьёзно думал, что она представляла угрозу амазонке?

Между тем Келс отчитывал Бриэль.

— Бриэль, что ты здесь делаешь? Наедине с враждебно настроенной пленницей?

— С враждебной пленницей? Ты что, с ума сошел? Я навещаю свою подругу.

— Она могла напасть на тебя, причинить вред тебе или ребенку.

Марьям не смогла сдержать смешок. За ним последовал второй. Мгновение спустя она впала в истерику, несмотря на ужасающего Дергана, нависшего над ней.

В промежутках между хохотом Марьям умудрилась сказать своей ошеломленной аудитории:

— Святые угодники, неужели я настолько опасна? Жаль, что никто не поведал мне раньше, насколько я страшная — тогда бы воспользовалась этим и вселяла во всех ужас.

Ее положение было одновременно ужасным и чрезвычайно нелепым. Потребовалось несколько минут, чтобы веселье улеглось. Она вытерла слезы и театрально вздохнула.

— Осторожно, Бриэль. Я — человеческое оружие, одно мое присутствие смертельно.

— И я дрожу с момента нашей встречи. — Бриэль хихикнула, забыв про шок. Ее веселье исчезло, когда она посмотрела на Келса и Дергана. — Перестаньте валять дурака. Вы меня стыдите. Дерган, с каких пор ты угрожаешь женщине? Если ты продолжишь злобно смотреть на нее, я сама поставлю фонари под твоими глазами.

Дерган покраснел, его переполнил стыд. Он отошел от Марьям настолько далеко, насколько позволяло помещение, опустив голову от унижения.

Келс же не последовал примеру нобэка. Он оставался невозмутимым, обратившись к Бриэль:

— Возвращайся в наши покои. Ты будешь посещать эту женщину только под присмотром. Матара Марьям может быть опаснее, чем кажется.

— Нет, пока я не свяжу себе бластер. О, тогда тебе лучше быть поосторожнее. — Истерика снова грозила обрушиться на Марьям.

Бриэль свирепо уставилась на Келса, не отступая — напротив, она сократила расстояние между ними, пока их носы почти не соприкоснулись.

— Относись к Марьям с уважением. Серьезно. Есть границы, которые ты не посмеешь пересекать со мной, мой драмок, или я заставлю тебя пожалеть.

Рычание вырвалось с ее стиснутых зубов. Келс отстранился, моргая от удивления, хотя казался достаточно мускулистым, чтобы сломать впечатляющую Бриэль пополам.

Высказав свою точку зрения, Бриэль наклонилась, чтобы поцеловать Марьям в щеку.

— Мы еще поговорим. Скоро. До тех пор держись.

— Спасибо, Бриэль. — Марьям вложила в эти неуместные слова все свои чувства.

Бросив последний взгляд на мужчин, Бриэль вышла из комнаты, царственная и уверенная, как королева.

Келс поник, когда за ней закрылась дверь. Он переглянулся с Дерганом. Они выглядели так, словно только что пережили столкновение с драконом. Марьям бы посмеялась, но у неё закончился запас смеха.

Келс поклонился ей, то ли по привычке, то ли из страха перед Бриэль, то ли вспомнив о хороших манерах, и в его голосе звучало уважение.

— Пожалуйста, пройдем с нами, матара Марьям.

— Куда? — дрожа от смеха, она не могла скрыть тревогу в голосе.

— В медицинский кабинет. Врач проведет несколько тестов, чтобы определить, могут ли быть исправлены трудности, с которыми вы столкнулись, вынашивая детей.

— А если я откажусь?

— Тогда вам дадут успокоительное, но тесты все равно проведут, — грустно сказал Келс. Осунувшийся. Не из-за столкновения с Бриэль, а как будто сам терпеть не мог говорить такие жестокие вещи.

Что не изменило горечи в тоне Марьям.

— Как мило, что вы предоставили мне выбор: пройти через это в сознании или без.

— Прошу, пройдем со мной. — Он открыл дверь.

Нахмурившись, она позволила ему и Дергану вывести ее в коридор.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Первые матары

Марьям
Марьям

Бросая вызов земным законам и верованиям, подвергая свою жизнь опасности, Марьям вынашивает ребенка скорбящего клана Калкор — и влюбляется в мужчин, на которых не имеет прав.Много лет назад Марьям оставила позади разрушенные мечты и земной репрессивный режим. Она устроилась на инопланетной космической станции, чтобы забыть былые разочарования. Но в ее жизнь врывается юная беременная калкорианка в поисках последнего приключения перед материнством. Жизнерадостная Бриэль напоминает Марьям РѕР±о всем, РѕС' чего она отказалась.Р'СЃРєРѕСЂРµ за матарой Бриэль прилетает клан Келс. Трое мужчин в возрасте раздражены её выходками и твёрдо намерены вернуть своенравную спутницу жизни. Правительство Калкора узнаёт, что землянки РјРѕРіСѓС' продолжить РёС… СЂРѕРґ и спасти расу РѕС' вымирания. Драмок Келс получает новую миссию: доставить Марьям на Калкор, даже если для этого понадобится применить силу.Похищенная Марьям полна решимости оказать сопротивление похитителям на каждом шагу. Земное правительство объявляет её в розыск и приговаривает к казни за греховные отношения с калкорианцами, в чем она невиновна. Земляне атакуют корабль, доставляющий Марьям на империю Калкора, что РїСЂРёРІРѕРґРёС' к немыслимой трагедии — гибели Бриэль.Марьям обнаруживает, что драмок Келс, имдико Пана и РЅРѕР±эк Дерган не такие безжалостные монстры, которыми она РёС… представляла, и заключает сделку: она вынашивает ребенка в обмен на СЃРІРѕР±оду после СЂРѕРґРѕРІ. Однако она не готова к чувствам, которые зарождаются между ней и кланом Келс — к любви, на которую они не осмелятся.Р

Трейси Сент-Джон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези