Читаем Майор Ветров полностью

— Сергей Платонович, неделю назад крупная банда смогла прорваться из Афганистана в Таджикистан. Главарь банды — известный вам Хакким.

— Да, знаменитый Кровавец! Опять к нам пожаловал…

— Так вот, эта банда уже у вас, в Чечне. — Он лазерной указкой показал район. — Вот в этом труднодоступном, лесистом районе. Один раз мы смогли перехватить его передатчик. Работал через спутник. Вот уже второй день, как больше ни слова. Молчит.

— Опять через Албанию, по территории бывшей Югославии…

— Возможно, и так. Мы проинформировали наших коллег в Европе. Дело в том, Сергей Платонович, что, по имеющейся информации, перед Хаккимом и его головорезами стоит задача устроить грандиозную провокацию по дискредитации российских войск в Чечне, чтобы подбросить мировому сообществу дезу о нарушениях прав человека, жестокости, преступлении против человечности и так далее. Сами понимаете, как это необходимо для провокаторов и политиканов разных мастей, обливающих грязью Россию и обеляющих террористов.

— Понятно, товарищ генерал-лейтенант.

— А теперь, пожалуй, не менее, а может, более важное. — Генерал встал и приблизился к карте. — По нашей информации, Хаккимом впервые в Чечню доставлены компоненты ядерного оружия.

Ивняк встал и также приблизился к карте:

— Этого еще не хватало!

— Да. Их цель — распылить на территории нескольких крупных городов эти компоненты, что ненамного легче, чем взрыв ядерного заряда.

Они возвратились к столу, и генерал придвинул к полковнику небольшую папку:

— Здесь подробная информация. Ознакомьтесь и возвращайтесь к себе. Действовать надо безотлагательно…

Глава 3. Чечня. Военная база

Полковник Ивняк стоял у окна и смотрел, как на плацу тренируются бойцы спецназа. В кабинет вошел одетый в униформу майор.

— Товарищ полковник, майор Ветров по вашему приказанию прибыл.

— Здравствуйте, майор! Проходите к карте, — и полковник двинулся к карте, жестом приглашая Ветрова следовать его примеру. — Перед нами стоит задача, выполнить которую под силу только вашему подразделению. Вам придется возглавить спецгруппу, в которую необходимо отобрать самых крепких и надежных офицеров. Речь идет о работе, которую еще не приходилось выполнять. Лично вы, Роман Игоревич, готовы? Как самочувствие?

— В норме. Когда выходить на задание?

— Завтра на рассвете.

— На какое время следует рассчитывать, численность группы?

— На время, необходимое для выполнения задания. К району действий — на транспорте, ну а дальше… Дальше вперед по горам на своих двоих, как говорится, с полной выкладкой плюс максимальный запас боеприпасов, медицинских принадлежностей. О количестве группы… Думаю, надо человек тридцать. В группе должны быть люди со знанием чеченского, ингушского, английского и арабского языков. У вас же есть такие?

— Так точно. Причем все они владеют к тому же русским и матерным…

— Это тоже может пригодиться, — хмуро заметил Ивняк и взял в руку небольшую лазерную указку. — Итак, майор, ваше задание…

Глава 4. Начало операции. Майор Ветров

Длинная колонна БМП, БТР и грузовиков выстроилась на дороге, ведущей в западном направлении. Возле одного из бронетранспортеров майор и капитан склонились над картой.

Ветров пальцем водил по карте:

— Как только выйдем из города, вот по этой дороге разворачиваем колонну на юг, обходим город и этим путем идем на восток. Через двадцать два километра, здесь как раз, видишь, подъем, отдай приказ — скорость двадцать. Мы десантируемся по ходу и уходим в южном направлении. Ты пройдешь еще десяток километров, — пальцем показывает точку на карте, — и организуешь проческу вот этого квадрата. Немножко постреляй по склонам гор и разворачивайся. Будь внимателен, за тобой — рота. Пусть саперы ушами не хлопают, а внимательно смотрят за дорогой. Духи к вашему возвращению мин подсадят, не забудь о боковом охранении в наиболее опасных местах…

— Не боись, командир, помню…

Прошло четыре часа, как по гористой, заросшей лесом и кустарником местности двигалась группа спецназа во главе с майором Ветровым. Она медленно продвигалась вперед. Крутые подъемы сменяются спусками. Ветров идет третьим. Он негромко командует:

— Стой! Всем отдыхать. Корнеев, Мышкин, Миронов, Акаев, ко мне!

Ветров тяжело опустился на каменистую землю, положил рядом автомат с глушителем и подствольным гранатометом и, облокотившись на уложенный тут же тяжело нагруженный рюкзак, глотнул из фляги немного воды, развернул карту. Выждав, когда офицеры усядутся в кружок, заговорил:

— Переоденьтесь в национальную одежду и выдвиньтесь к этому селению. Видите, название Армут, по прямой — около четырех километров. Организуйте скрытое наблюдение за населенным пунктом и подступами к нему. Важно выяснить, нет ли там противника. Имейте в виду, что жители селения хорошо настроены к госвласти, создали отряд самообороны. При любой ситуации — ни одного выстрела в ту сторону.

Корнеев, вытирая пот, сказал:

— Командир, но если они создали отряд самообороны, то может случиться, что и нам прохода не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Офицерский роман. Честь имею

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Константин Георгиевич Калбанов , Юрий Николаевич Козловский , Степан Павлович Злобин , Виктор Иванович Федотов , Юрий Козловский

Боевик / Проза / Проза о войне / Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза