Данте, как никогда восторженно порадовавшись своей удаче, поспешно вошел внутрь, протаскивая за руку побитого мальчика. Бром захлопнул за ними дверь и закрыл ее на ключ. Гости выстроились шеренгой спиной к входу, слегка наклонив свой стан. Спину Вити пришлось нагибать седовласому магу.
— Благодарю вас за гостеприимство, перед вами Данте Алигьери и Виктор Астафьев — заблудшие души, нуждающиеся в ночлеге. Мы крайне признательны своим спасителям и, если вам не сложно, не могли бы вы представиться жалким путникам?
— Сложно.
Суровый черноволосый юноша резко отверг расспросы своего удачливого друга.
«Он предан Байрону, естественно, он ему все расскажет, а тот привлечет меня обратно в эту мишуру и расскажет своему дружку, Бальзаку, про Марину, поставив ее жизнь в опасность. Лишь бы его везение не сыграло против меня»
— Я Мария Бордо, а это мой муж Хьюго.
«Так просто все не получится»
Бром удрученно глянул на представившуюся девушку и ушел на кухню, потирая пальцем свое кольцо. За время пребывания в доме он получил привычку тереть этот артефакт во время раздумий.
— Пройдемте на кухню, мы как раз собирались есть.
Мария с улыбкой указала гостям ладонью путь в комнату.
— Премного благодарен.
Данте поднялся, раздумывая над природой гнева хозяина дома, и направился с мальчиком на кухню.
— Что за ********?
Витя потянул Данте за руку и прошептал согнувшемуся магу этот щепетильный вопрос, на что в ответ получил лишь многозначный удар по затылку.
— Давай, хотя б в гостях ты помолчишь.
— Мужик, я с тобой пару часов, ты не раскомандовался случаем?
— Я тебе раскомандуюсь, посиди молча, я все сам скажу.
Нашептавшись по пути в комнату, они присели на стоявшие до этого без дела стулья у обеденного стола. На нем разложена по тарелкам была картошками с жареной курицей и овощами. Помимо этого, посередине величественно стоял чайник, из которого выходил приятный чайный аромат. У тарелок были разложены вилки и примитивные белые фарфоровые кружки без каких-либо узоров. Муж молча начал уплетать пищу, а жена, попивая горячий напиток, беседовала с гостями.
— Что ж вы ночью в такие дебри ходите?
Данте с Витей так же распределили роли между друг другом: мальчуган жадно пожирал пищу, пока его седовласый представитель рассуждал с Марией.
Только, в отличие от отстраненного мальчишки, Бром прислушивался к разговору, посматривая исподлобья на вдохновленного друга.
«Он собирается читать стихи»
— Я явился с мест далеких,
Я пр….
— Попроще.
Данте без раздражения взглянул на Хьюго, который уже безразлично его перебил.
— Хорошо. Я рожден в Бенедике, а работаю в Виззире. Слышали что-нибудь об оперативных магических штабах?
— Нет, что это?
В разговор вернулась Мария.
— Маги, защищающие покой горожан. Собрания таких и есть эти штабы. Один как раз и находится в Санмортилонгиандроапле. Его лидера, вроде, зовут Бальзак.
Мария скрыла тревогу в своем взгляде, но ее отношение стало намного осторожнее.
— Понятно, — это скорее обращалось к Брому, — вы тоже из этого штаба?
— Нет, что вы, я же сказал, что я работаю в другом штабе. Наш начальник Джордж Гордон Байрон, он недавно проезжал через ваш город. Он, наверняка, погостил у Бальзака, они с ним самые близкие друзья.
Жена беспокойного Хьюго все больше понимала его грубость к старому другу.
— Скажите, а как вы относитесь к Джорджу Гордону Байрону, я слышала, что все маги злые и постоянно сражаются друг с другом.
— Нет, вам солгали, мой начальник — очень хороший человек, я его чуть ли не боготворю.
Все частички встревоженного паззла Брома встали на свои места в сознании Марины.
— А что вы делали в нашем городке?
— Пополнял ряды бравого братства магов.
Данте хотел было погладить Витю по голове, но интуиция подсказала, что сорванец что-нибудь ляпнет в ответ, поэтому он воздержался. Повисла неловкая пауза.
— А не хотите сыграть в игру?
Данте поднял палец вверх, предлагая очередную хитрую уловку, в которой он бы непременно одержал победу.
— Что за игра?
— Давайте все по очереди загадаем слово, а остальные попытаются угадать.
— Вот пи….
Витя получил по затылку прежде, чем его красноречивая мысль дошла до собеседников.
— А что давайте, я попробую первая.
— Придумали слово?
— Да.
Мальчик злостно засмеялся, воображая невообразимое количество похабных вещей, которые он мог присвоить молодой девушке.
— Картошка.
Доевший Бром обогнал сорванца, выпалив примитивное слово.
— Да, ты угадал. Как ты так быстро?
«Способность помогла»
— Неважно, я следующий.
— Ху….
— Натюрморт.
— Угадал.
Теперь мальчика облапошил Данте, мгновенно угадавший слово, загаданное Хьюго.
— О, значит, я следующий!
— Шапка?
— Нет!
— Синяк?
— Нет!
— Ты загадал слово «аккордеон».
Данте впился в него суровым взглядом, препятствуя озвучиванию настоящего слова, которое Витя задумал в своем озорном мозгу. Он с грустью понурил голову.
— Да, да это «аккордеон». Конечно.
— Хорошее слово, Витя. Теперь постарайтесь угадать мое.
— Без комментариев.
Мальчик разочарованно облокотился на стол, подперев голову, в ответ на вопрос Данте.
— Может, магия?
— К сожалению, вы не угадали, Мария. А что думаете вы?