Читаем Machines Like Me полностью

There was another simple reason for our happiness under duress – we had more money. A lot more. Since my visit to Camden, I was seeing Adam in different terms. I watched him closely for signs of existential misery. As Turing’s lone horseman, he roamed the digital landscapes at night. He must have already encountered some part of man’s cruelty to man, but I saw no signs of despair. I didn’t want to initiate the kind of conversation that would lead him too soon to the gates of Auschwitz. Instead, in a self-interested way, I decided to keep him busy. Time to earn his keep. I gave him my seat at the grubby screen in my bedroom, put £20 into the account and left him alone. To my amazement, by close of business, he had only £2 left. He apologised for his ‘giddy risk-taking’ which caused him to ignore all he knew of probability. He had also failed to recognise the sheep-like nature of markets: when one or two well-regarded characters took fright, the flock was liable to panic. He promised me that he would do everything to make up for my broken wrist.

The next morning, I gave him another £10 and told him that this could be his last day on the job. By six that evening his £12 was £57. Four days later, the account was at £350. I took £200 of it and gave half to Miranda. I considered moving the computer into the kitchen so that Adam could work into the night on the Asian markets while we slept.

Later in the week, I peeked at the history of his transactions. In a single day, his third, there were 6,000. He bought and sold within fractions of a second. There were a few twenty-minute gaps when he did nothing. I assumed he watched and waited and made his calculations. He dealt in minute currency fluctuations, mere tremors in the exchange rate, and advanced his gains by minuscule amounts. From the doorway I watched him at work. His fingers flew across the ancient keyboard, making the sound of pebbles poured onto slate. His head and arms were rigid. For once, he looked like the machine he was. He designed a graph whose horizontal axis represented the passing days, the vertical, his, or rather, my, accumulated profit. I bought a suit, my first since leaving the legal profession. Miranda came home in a silk dress and bearing a soft leather shoulder bag for her books. We replaced the fridge for one that dispensed crushed ice, then the old cooker was carried out on the day we acquired many thick-bottomed saucepans of expensive Italian make. Within ten days, Adam’s £30 stake had generated the first £1,000.

Better groceries, better wine, new shirts for me, exotic underwear for her – these were the foothills rising towards a mountain range of wealth opening before us. I began to dream again about a house across the river. I spent an afternoon alone, wandering among the stuccoed, pastel-coloured mansions of Notting Hill and Ladbroke Grove. I made enquiries. In the early eighties, £130,000 could situate you rather grandly. On the bus home, I made my projections: if Adam continued at his present rate, if the curve on his graph kept to its steady steepening … well, within months … and no need for a mortgage. But was it moral, Miranda wondered, to get money like this for nothing? I felt it wasn’t somehow, but couldn’t explain who or what it was we were stealing from. Not the poor surely. At whose expense were we flourishing? Distant banks? We decided that it was like winning daily at roulette. In which case, Miranda told me one night in bed, there would come a time when we must lose. She was right, probability demanded it and I had no answer. I took £800 out of the account and gave her half. Adam pushed on with his work.

There are people who see the word ‘equation’ and their thoughts rear up like angry geese. That’s not quite me, but I sympathise. I owed it to Turing’s hospitality to attempt to understand his solution to the P versus NP problem. I didn’t even understand the question. I tried his original paper, but it lay well beyond me – too many different forms of bracket, and symbols that encapsulated histories of other proofs or entire systems of mathematics. There was an intriguing ‘iff’ – not a misspelling. It meant ‘if and only if’. I read the responses to the solution, made to the press in layman’s terms by fellow mathematicians. ‘A revolutionary genius’, ‘breathtaking shortcuts’, ‘a feat of orthogonal deduction’ and, best of all, by a winner of the Fields Medal, ‘He leaves many doors behind him that are barely ajar and his colleagues must do their best to squeeze through one and try to follow him through the next.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Виктория Угрюмова , Сергей Власов

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза