Читаем Machines Like Me полностью

I could still hear him talking to Thomas Reah. I moved further away. I was beginning to doubt that I could face Turing again. He had delivered his judgement in tranquil tones that could barely conceal his contempt. What a twisted feeling it was, to be loathed by the man you most admired. Better to leave the building, walk away now. Without thinking, I put my hands in my pockets in search of change for a bus or the Tube. Nothing but a few coppers. I’d spent the last of my money in the pub on Museum Street. I would have to walk to Vauxhall to collect the van. Its keys, I now discovered, were not in my pockets. If I’d left them in Turing’s office, I wasn’t going back to retrieve them. I knew I should get going before he came off the phone. What a coward I was.

But for the moment, I remained in the corridor, in a daze, sitting on a bench, staring through an open door opposite, trying to understand what it was, what it meant, to be accused of an attempted murder for which I would never stand trial.

I took out my phone and saw Miranda’s text. ‘Appeal success! Jasmin just brought Mark round. In bad state. Punched me. Kicked swore won’t talk or let me touch him. Now having screaming fit. Complete meltdown. Come soon my love, M’.

We would find out for ourselves how long it would take Mark to forgive Miranda her long absence from his life. I felt oddly calm about the prospect – and confident. I owed something. Beyond my own concerns. A clear, clean purpose, to bring Mark back to that look he gave me across the jigsaw, to that carefree arm looped around Miranda’s neck, back to the generous space where he would dance again. From nowhere there came to me the image of a coin I once held in my hand, the Fields Medal, the highest distinction in mathematics, and the inscription, attributed to Archimedes. The translation read, ‘Rise above yourself and grasp the world.’

A minute passed before I realised that I was looking into the lab where the stainless-steel tables were. It seemed a long time since I’d been there. In another life. I stood, paused, then, rejecting all thoughts of authority and permission, stepped in and approached. The long room, with its exposed industrial ceiling ducts and cables, remained fluorescent lit and was deserted but for a lab assistant busy at the far end. From the streets below came the sound of distant sirens and a repeated chant, hard to make out. Someone or something must go. I walked slowly, soundlessly, across the polished floor. Adam remained as he had been, lying on his back. His power line had been removed from his abdomen and trailed on the floor. The Charlie Parker head had gone and I was glad. I didn’t want to be in the line of that gaze.

I stood by Adam’s side, and rested my hand on his lapel, above the stilled heart. Good cloth, was my irrelevant thought. I leaned over the table and looked down into the sightless cloudy green eyes. I had no particular intentions. Sometimes, the body knows, ahead of the mind, what to do. I suppose I thought it was right to forgive him, despite the harm he had done to Mark, in the hope that he or the inheritor of his memories would forgive Miranda and me our terrible deed. Hesitating several seconds, I lowered my face over his and kissed his soft, all-too-human lips. I imagined some warmth in the flesh, and his hand coming up to touch my arm, as if to keep me there. I straightened and stood by the steel table, reluctant to leave. The streets below were suddenly silent. Above my head, the systems of the modern building murmured and growled like a living beast. My exhaustion welled up and my eyes closed briefly. In a moment of synaesthesia, jumbled phrases, scattered impulses of love and regret, became cascading curtains of coloured light that collapsed and folded then vanished. I wasn’t too embarrassed to speak out loud to the dead to give shape and definition to my guilt. But I said nothing. The matter was too contorted. The next phase of my life, surely the most demanding, was already beginning. And I had lingered too long. Any moment, Turing would come out of his office to find me and damn me further. I turned away from Adam and walked the length of the lab at a pace without looking back. I ran along the empty corridor, found the emergency stairs, took them two at a time down into the street and set off on my journey southwards across London towards my troubled home.





ACKNOWLEDGEMENTS

I am deeply grateful to all those who gave their time to an early draft of this novel: Annalena McAfee, Tim Garton Ash, Galen Strawson, Ray Dolan, Richard Eyre, Peter Straus, Dan Franklin, Nan Talese, Jaco and Elizabeth Groot, Louise Dennys, Ray and Kathy Neinstein, Ana Fletcher and David Milner. I make an exclusive claim to any remaining errors. I’m indebted to a long conversation with Demis Hassabis (b.1976) and to Andrew Hodges’ magisterial biography of Alan Turing (d.1954).



Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Сущность
Сущность

После двух разрушительных войн человечество объединилось, стерло границы, превратив Землю в рай. Герои романа – представители самых разных народов, которые совместными усилиями противостоят наступлению зла. Они переживают драмы и испытания и собираются в Столице Объединенного человечества для того, чтобы в час икс остановить тьму. Сторонников Учения братства, противостоящего злу, называют Язычниками. Для противодействия им на Землю насылается Эпидемия, а вслед за ней – Спаситель с волшебной вакциной. Эпидемия исчезает, а принявшие ее люди превращаются в зомби. Темным удается их план, постепенно люди уходят все дальше от Храма и открывают дорогу темным сущностям. Цветущий мир начинает рушиться. Разражается новая "священная" война, давшая толчок проникновению в мир людей чудовищ и призраков. Начинает отсчет Обратное время. Зло торжествует на Земле и в космосе, и только в Столице остается негасимым островок Света – Штаб обороны человечества…

Лейла Тан

Детективы / Социально-психологическая фантастика / Боевики
Перевозчик
Перевозчик

Далекое будущее…Бывший офицер подразделения «Дага» Роджер Вуйначек ведет жизнь тихого пьяницы. У него минимальная пенсия, он подрабатывает в юридической фирме «Кехлер и Янг» – получается немного, но на выпивку хватает. Однако спецы бывшими не бывают, и пока существует «контора», на которую Вуйначек когда-то работал, в покое его не оставят. Однажды в баре к нему подсел бывший коллега и предложил вернуться, обещая зачисление в штат, контроль над резидентурой, сеть спецсвязи и «красную карту» с нелимитированным кредитом. И все это за работу, которая на жаргоне спецслужб скромно называется «перевозкой». Вуйначек покидает родную планету, отправляясь навстречу новой, неизведанной реальности…

Алекс Орлов , Габриэле д'Аннунцио , Полина Люро , Виктория Угрюмова , Сергей Власов

Современная русская и зарубежная проза / Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Современная проза