Читаем Луна команчей полностью

Мужчины наелись так, они едва могли спуститься с настила будущего салуна, где был накрыт раскладной стол, который Ксавье извлек из-под фургона.

— Если бы люди знали, что могут так питаться, то Лоунсам-Доув в мгновение ока стал бы городом, — сказал Гас. — Я не возражал бы переехать сюда. Это спасло бы Остин от расхода дорогостоящего алкоголя.

— Да, но как бы ты зарабатывал деньги? — спросил Колл. — Здесь прекрасная еда, но нет никого, кто платил бы тебе жалование.

Тереза поставила на раскладной стол две свечи. Кроме их мерцающего света единственным освещением был свет от высокой луны.

— Капитан Кинг считает, что здесь когда-то будут торговые предприятия благодаря прекрасной речной переправе, — сказал Гас. — Если здесь будут компании, я полагаю, что мы тоже могли бы основать.

— Говори от своего имени, — ответил Колл. — Я техасский рейнджер, и им останусь.

— Чертовски муторная точка зрения, — ответил Гас. — То, что мы стали рейнджерами, не означает, что мы должны оставаться ими всю свою жизнь. Армия вышвырнет индейцев через несколько лет, и нам в любом случае нечем будет заниматься.

— Возможно, но есть многое, что можно сделать прямо сейчас, — заявил Колл.

— Мистер Ксавье, это любопытный парень, — сказал Гас. — Он весь день сторонился барной стойки, и все еще сторонится ее.

Колл наблюдал. Конечно же, Ксавье все еще занимал свою позицию позади длинной барной стойки, хотя все рейнджеры или заснули, или покинули настил салуна.

— На бритье и алкоголе они сорвали с нас сегодня немалые деньги, — заметил Колл. — Я полагаю, что скоро они будут процветать.

Они вдвоем отправились подальше от недостроенного бара и лагеря, где спали их товарищи, и пришли к реке. Они услышали воду прежде, чем увидели ее, и когда они действительно увидели ее, это было только мерцание лунного света тут и там на поверхности.

— Лоунсам-Доув нужна пара шлюх, иначе у него не будет будущего, — признал Огастес. — Преуспевающие дельцы долго не потерпят отсутствия шлюх.

— Ты не выдержишь, вот что ты имеешь в виду, — сказал Колл. — Это одна из причин, почему ты никогда не будешь преуспевающим дельцом.

— Ну, я просто не предназначен заниматься всю свою жизнь одним занятием, — отметил Огастес. — Я слишком люблю разнообразие.

— Если тебе нравится разнообразие, я не вижу причин, почему ты хочешь уйти из рейнджеров, — сказал Колл. — Месяц назад мы замерзали на равнинах, стараясь не потерять скальпы, а сейчас мы почти в Мексике, где нам жарко, и есть вероятность быть застреленными.

— Капитан отправляет скот? — спросил Гас. — Если да, то я надеюсь, что не в ближайшие пару дней. Немного больше еды, которую готовит эта женщина, могло бы улучшить мои способности ковбоя.

— Он не отправит скот, ему невыгодно, — ответил Колл.

— Невыгодно? — удивился Гас. – Скота не будет? Что мы будем сделать, Вудро?

Они вдвоем стояли и смотрели через реку на Мексику, страну, погруженную в темноту.

— Может быть, капитан уже сбежал, — сказал Гас. — Он хитрый, этот капитан. Может быть, он сейчас на полпути к дому.

— Он также может быть на полпути к смерти, — заметил Колл.

— Если мы не можем раздобыть скот, что же тогда делать? — спросил Огастес. — Идти за ним куда попало или снова сдаться?

— Ты такой же капитан, как и я, — ответил Колл. — Что ты собираешься делать? Мы вдвоем могли бы отправиться и вытащить его.

— О, да, свиньи тоже могут ругаться, — сказал Гас. — Что будет, если нас тоже схватят, и Техас пальцем не пошевелит, чтобы послать экспедицию за нами.

Однако чем больше он думал об этом, тем больше склонялся к мысли о том, чтобы попытаться рискнуть и спасти капитана Скалла, а мысль о стаде коров отходила на второй план.

— Приближается сезон мух, Вудро, — сказал Гас.

Колл ждал. Огастес ничего не уточнял.

— Каково твое мнение? — наконец спросил Колл. — Мы не можем управлять сменой сезонов.

— Нет, но мы можем избежать перегона коров во время сезона мух, — ответил Гас. — Тысяча голов скота привлечет, по крайней мере, миллион мух, это больше, чем я могу прихлопнуть.

— У нас нет коров, в любом случае, — сказал Колл. — И если капитан Кинг не даст их нам, то и не будет. В любом случае, он прав. Мы с таким же успехом можем гнать в Мексику тысячу голов скота, как и тысячу зайцев.

— Это так, мы не вакейро, — подтвердил Гас.

Они притихли, глядя вдаль на Мексику. Хотя они часто ссорились, их часто посещали одинаковые мысли, и так же было сейчас, у медленно текущей реки. Чем дольше они смотрели через нее, тем сильнее убеждались в том, что надо попытаться выполнить задачу без скота и в одиночку, без отряда.

— Мы можем это сделать, Вудро, вдвоем, — сказал Огастес.— У нас двоих больше шансов, чем если бы мы вели скот или отправились всем отрядом.

Колл согласился.

— Я в деле, если ты согласен, — сказал он. — Я думаю, что сейчас самое время, чтобы предпринять что-то самим.

— Я точно так же хотел бы поехать маленькой компанией, без всех, — сказал Гас. — Я думаю, что нас вдвоем вполне хватит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чаща
Чаща

Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.

Наоми Новик , Джо Р. Лансдейл , Харлан Кобен , Анастасия Васильева , Анна Александровна Щебуняева

Триллер / Вестерн, про индейцев / Фантастика / Фэнтези / Книги о войне