Читаем Лили и майор полностью

Смирившись, по крайней мере, на время, она снова накинулась на еду. Когда с кроликом было покончено, они вместе с Калебом отправились к ручью, чтобы вымыть руки и лицо.

- А ты действительно отличный повар, - призналась Лили. Они довольно далеко отошли от костра, и Калеб казался сгустком ночной тени.

- Благодарю, - непринужденно отвечал он. - А теперь, если ты хочешь заняться вечерним туалетом, то делай это сейчас, потому что позже я не отпущу тебя одну от костра.

Его замечание имело свой резон, но Лили совсем не улыбалось делать это в присутствии мужчины.

- Отвернись, - потребовала она, расстегивая штаны.

- Я не увижу тебя, Лили. Здесь слишком темно, - рассмеялся Калеб.

- Все равно.

Лили услышала, как захрустели мелкие камешки под его ногами, когда он повернулся. И, конечно, луна выскочила из-за облаков, стоило Лили присесть, и наряду с окружающим пейзажем осветила ее попку. Верный своему слову, Калеб стоял, повернувшись в другую сторону.

- Надеюсь, здесь поблизости не рыщут индейцы, - сказала Лили, застегивая штаны.

- Я тоже надеюсь на это, Лилия-цветок, - хмыкнул Калеб, - но немного по иной причине.

- Ты просто стараешься запугать меня, - сказала Лили, спеша обратно к свету и теплу, даваемому костром.

Калеб расседлал коня и снял притороченную к его спине скатанную постель. Расправив на траве одеяло, он уселся на него и принялся стаскивать сапоги.

- Ты можешь постоять на часах в первую смену, - заметил он.

- И что прикажешь мне делать, если я что-то увижу? - вытаращила глаза Лили.

- Вопить, - посоветовал Калеб, раскинувшись на импровизированной кровати и любуясь звездным небосводом. Его голос звучал так, словно он вот-вот заснет.

- Нет, ты не можешь вот так просто взять поставить меня одну, возразила Лили. - Если с меня не снимут скальп, я все равно окоченею до смерти.

- Будь моей гостьей, - пригласил Калеб, откинув край одеяла. В свете костра его глаза цвета виски блеснули странным огнем. Лили поколебалась всего мгновение, но уселась на одеяло и принялась стаскивать туфли, - Это в высшей степени неприлично, - не забыла сказать она, устроившись подле Калеба.

- Это неизбежно.

Лежа впритирку с Калебом, Лили чувствовала, как его напрягшаяся плоть упирается ей в ягодицы. Она поерзала, стараясь отодвинуться, но он снова придвинулся вплотную к ней. Она повернулась к нему лицом, зная, что если он захочет, то, как всегда, добьется своего.

- Ты можешь разок поцеловать меня, если хочешь, - разрешила она.

- Может быть, утром, - зевая, пробурчал он, а сам обнял ее и прижал к себе.

- Ты не обманешь меня, Калеб, - откровенно заметила Лили. - Я же чувствую, какой он твердый.

- Совсем как земля под нами. Давай спи, Лили.

Несмотря на неимоверную усталость, Лили не смогла сомкнуть глаз. Она уже слишком возбудилась от тепла, исходившего от Калеба, от его запаха и силы. Скоро, очень скоро она займется своим хозяйством, а он вернется к себе в Пенсильванию и начнет ухаживать за какой-нибудь юной леди вроде Сандры, но в эту ночь он принадлежит одной Лили. И она начала расстегивать ворот его рубашки.

- Лили...

- Ум-м-м-м? - она поцеловала широкую, поросшую волосом грудь.

- Прекрати это.

Лили скользнула ниже, нашла его сосок и принялась целовать, отчего Калеб невольно застонал.

Потом он вдруг схватил ее за запястья и отвел ее руки назад.

- Довольно, Лили.

Ее глаза расширились от смущения и досады, когда она взглянула на него. Даже в страшном сне она не смогла бы себе представить, что Калеб ее не захочет.

- Ты всегда так своевольна, - обратился он к ней гневным шепотом. - И так импульсивна. Ты делаешь все, что взбредет в твои ветреные куцые мозги, и не даешь себе труда подумать о том, можно это делать или нельзя.

Лили попыталась было вырваться, но безуспешно. Он легко соединил ее руки над головой и крепко держал их. Свободной рукой он начал расстегивать пуговицы на рубашке у Лили.

- Калеб, - прошептала она, - прекрати это!

- Ты все это затеяла, - отвечал он, - а не я. - И он расстегнул все до одной пуговицы, так что она оголилась до пояса.

- Я не собиралась...

- Черта с два ты не собиралась, - перебил Калеб, наклонившись и поцеловав ее в грудь.

Теперь уже застонала она и принялась извиваться, стараясь освободить руки. Он не отпускал ее и взялся за застежки на ширинке штанов. Она почувствовала, как его рука скользнула по ее бедрам, а потом он улегся поверх Лили и отпустил ее руки.

Она собралась было отпихнуть его, но вместо этого обнаружила, что гладит его голову.

- Калеб, - промурлыкала она, прежде чем он накрыл ее рот в страстном поцелуе.

Когда он наконец поднял голову, его глаза сияли в лучах лунного света янтарным блеском.

- Боже, спаси меня и сохрани, я знаю, что мне лучше избегать тебя, Лили, - выдохнул он, - но я не могу. Ты нужна мне, Лили. Очень нужна.

Одним сильным движением он погрузился в нее, и она вся выгнулась от сладостного экстаза, глядя на миллионы звезд, сиявших над ними, и издавая низкие стоны.

- Ты маленькая ведьма, - прохрипел Калеб, медленно, нерешительно начиная двигаться на ней.

Она припала губами к его горлу, там, где все чаще билась жилка пульса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры Чалмерс

Похожие книги

Горький водопад
Горький водопад

Не оглядываясь на прошлое, до сих пор преследующее Гвен Проктор, она пытается двигаться вперед. Теперь Гвен – частный детектив, занимающийся тем, что у нее получается лучше всего, – решением чужих проблем. Но вот ей поручают дело, к которому она поначалу не знает, как подступиться. Три года назад в Теннесси бесследно исчез молодой человек. Зацепок почти не осталось. За исключением одной, почти безнадежной. Незадолго до своего исчезновения этот парень говорил, что хочет помочь одной очень набожной девушке…Гвен всегда готова ко всему – она привыкла спать чутко, а оружие постоянно держать под рукой. Но пока ей невдомек, насколько тесно это расследование окажется связано с ее предыдущей жизнью. И с жизнью людей, которых она так любит…

Рэйчел Кейн , Рейчел Кейн

Детективы / Любовные романы / Зарубежные детективы