Читаем Левенхет полностью

На корме, у штурвала, натфикский чародей создал такой же магический щит, защищая своего капитана, пытающегося отклонить корабль с курса и направить таким образом, чтобы в него было сложнее попасть, а все выстрелы приходились бы только по задней части. Другой чародей таким же щитом прикрыл стрелков последней несдавшейся пушки на верхней палубе, заряжавших очередное ядро в надежде, что оно принесёт пиратам хоть немного проблем. Оранжевая кожа натфика была покрыта кровью, а руки дрожали, но он всё равно продолжал поддерживать заклинание, не допуская смерти своих товарищей. Нижняя палуба всё ещё отстреливалась, но вскоре была вынуждена прекратить, по причине того, что пиратские корабли больше не находились на траектории выстрела, так как их судно сменило курс в право, но пираты так и продолжали стрелять им в след. Двое натфиков-чародеев побежали в корме, укрывая её щитами, а пираты, в свою очередь, повернулись и отправились в погоню, прекратив обстрел картечью и перейдя на обычные ядра. В носовой части корабля у них располагалось всего по две пушки, поэтому об интенсивном обстреле можно забыть, а большая часть выстрелов приходилась в воду, рядом с потрёпанным фрегатом.

Наверх поднялись матросы, начавшие поиски выживших собратьев, среди полутора десятка лежащих тел. Им сами также досталось, что было видно по крови на коже, а у одного даже торчала деревянная щепка из глаза. Фимало поднялся на мостик, занимая место рядом с другими чародеями, и создал большую боевую сферу, запустив её в преследователей. Заклинание со свистом устремилось в пиратское судно, оставляя за собой синий магический след, но когда оно почти достигло цели, то внезапно резко отклонилось от курса и пропало на поверхности морской глади.

— Ну конечно, — недовольно произнёс Фимало, — как же на корабле и без чародеев! Заклинаниями их не взять, нужно уплывать отсюда, пока есть шанс.

— Корабль изрядно потрепало, но мы всё ещё на ходу, — заявил капитан корабля, постоянно вращающий штурвалом, таким образом корабль петлял, избегая пушечных ядер, — нас спасло, то что они не повредили мачту. Но боюсь, что боя не избежать, их корабли более быстроходные, чем наш.

— Предлагаешь сдаться? — спросил Виктор.

— Так есть шанс, что большинство из нас оставят в живых… Но чёрта с два они получат подданных королевства Алтания живыми! Старпом, — обратился он к, рядом стоящему, натфику, — передай нашим уважаемым купцам, что они могут спрятаться в трюме. Когда нас возьмут на абордаж и прикончат, то их оставят в живых и отправят в Гаспур на каторгу. Это и вас касается, — посмотрел он на раскольников, — с Гаспура есть только два пути: либо Княжество заплатит за вас выкуп, либо вас купят работорговцы Кшкалахаса и заберут в Нутаг.

После этих слов Марк сильно занервничал, с трудом подавляя страх. Неужели ситуация настолько безнадёжна и уйти от пиратов, среди которых имеются опытные чародеи, не выйдет? Более десятка матросов погибло при первой же атаке, а если они вновь догонят их и возьмут в клещи с двух сторон, то корабль точно не выдержит. Его ведь уверяли, что пираты не будут промышлять в этих водах, но видимо на то и был расчёт. Вряд ли кто-то ожидал нападения. Единственное, что вселяло хоть какую-то надежду, так это наёмники, которые за их недолгое знакомство всегда умудрялись найти выход из любой ситуации.

— То, что ты решил погибнуть в честном бою, но не сдаваться в плен — это похвально, — обратился к капитану, Виктор, — вот только, ты не думал придумать хоть какой-нибудь план и не только выбраться живым, но и надрать пиратам задницу?

— Думай о чём говоришь, раскольник! У них четыре брига, полностью забитых закалёнными разбойниками, а я уже потерял треть команды!

— Именно при таких обстоятельствах и нужно идти на рисковые действия, придумывая какой-нибудь безумный план. Чувство полной безнадёги всегда придаёт дополнительных сил. Держи курс прямо и не сворачивай.

Прямо по курсу, посреди огромной площади, усеянной рифами и морскими скалами, бушевали безумные дожди и смерчи зоны вечного шторма. Все натфики, да и сам Марк, опешили от указания Виктора, и капитан смотрел на него как на сумасшедшего.

— Совсем спятил? Хочешь, чтобы корабль разорвало на куски? Зона вечного шторма — это верная смерть!

— Ещё минуту назад ты говорил, что собирался погибнуть в бою с пиратами. Так чего вам всем терять? Я знавал многих моряков, которым посчастливилось выйти целыми и невредимыми с этих штормов, так что если сможем проскочить, то выживем, и пираты за нами не сунутся, а чтобы обойти все эти скалы, придётся потратить немало времени. Мы успеем уйти, если сунутся за нами следом, тогда кто знает, уцелеют они или нет?

— Это безумие, — нерешительно помотал головой натфик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы