Читаем Левенхет полностью

Они вышли из тёмной рощи со светящимися ликфами, после чего на пути стояли деревья, неплотно растущие друг к другу, но на порядок выше чем раньше, устремляясь в высоту свыше ста метров. Гигантские кроны, тряслись и шуршали миллионами изумрудных переливающихся листочков, создавая просто невероятное зрелище. Благо, что трава и другие растения по большей части не были увеличены в размерах, как деревья, иначе им бы пришлось очень долго петлять по таким лабиринтам, добираясь до Полевска. Впереди стояли очень густые заросли, из-за чего Шимею пришлось свернуть в сторону кристально чистого ручья, в котором мелькали небольшие рыбки с прозрачным телом и светящимися зелёными костями, из-за чего создавалось ощущение, что в воде плавают маленькие скелеты. Изумрудные леса являлись самым настоящим рассадником диковинных магических существ. Несколько дней назад, Яи смог на ужин убить самодельным копьём какое-то невидимое животное, чей облик проявился только после того, как его мясо обжарилось на костре, он чем-то смахивал на худого кабанчика с длинными ногами. Они продолжали двигаться вдоль ручья, впереди виднелась большая поляна, расположенная на пригорке. Лайла оглянулась по сторонам и каким-то образом в зарослях, справа от них, сумела разглядеть силуэт лежащего в листве тела.

— Стой! — потрепала она Шимея, заставляя остановить леовина, — Там кто-то лежит, возможно ещё жив!

Она сразу спрыгнула с леовина на уже окрепшие и здоровые ноги, не дожидаясь того, когда наёмники разглядят тело в зарослях, и отправилась туда.

— Совсем сдурела? — Шимей тоже слез с леовина и пошёл вслед за девочкой, — Не хватало, чтобы ты ещё во что-то вляпалась.

Лайла не слушала его, а продолжала пробираться через заросли, пока не добралась до того самого замеченного тела. Кто-бы это ни был, но он был уже мёртв. Судя по виду, это женщина, об этом говорили длинные, похожие на корни растения волосы, но самое интересное было то, что весь труп являлся полностью деревянным, и от него в землю врастало множество тонких корней. На теле, то тут, то там, росли маленькие цветы, из-за чего создавалось ощущение, что это вовсе не труп, а чья-то необычная могила. Деревянная женщина лежала на спине, обняв руками живот, ноги наполовину уходили в землю.

— Это лоэра? — грустно спросила Лайла, — Таким образом они умирают, да?

— Нет это не лоэра, — без тени скорби в голосе, ответил Шимей, — пошли к леовинам, мы почти у Полевска, и я не хочу снова ночевать в палатке, если мы не успеем до темноты.

— Нельзя её так оставлять, — возразила Лайла, — не знаю, как тебя, а меня учили, что если кто-то умирает, то его нужно либо придать земле, либо огню. Её тело не должно лежать просто так и разлагаться далее. Неужели тебе всё равно на чью-то смерть?

— Кто тебе сказал, что она умерла? — невозмутимо посмотрел на неё Шимей.

— Ты о чём? Она что жива?

Шимей ничего не ответил, а лишь склонился рядом с деревянным телом и, убрав с живота руки женщины, отломал их, вырывая трухлявый кусок коры с её живота, обнажая то, что хранилось внутри. Перед глазами Лайлы предстали два маленьких спящих младенца с кожей ярко-зелёного цвета, напоминавшей поверхность стебля растений. Она присмотрелась и увидела, что они оба были девочками, тем более, несмотря на то, что это младенцы, у них уже имелись длинные, по плечи, травянистые волосы. У их рук и ног весьма интересная структура, которую Лайла могла сравнить с нераскрывшимся цветком, лепестки которого плотно прилегают к коже со всех сторон, образуя что-то вроде одежды для растения. Похожих существ она уже видела в прошлый раз, когда караван ордена останавливался в Полевске.

— Это силифины, — подтвердил её догадку, подошедший Яи, — две живые и здоровые девочки. Так уж случилось, что среди представителей их расы мужчин нет. Им приходится размножаться подобным образом.

— Не совсем понимаю, что они здесь делают, — озадаченно посмотрела на Яи, сидящая на коленях возле малюток, Лайла.

— Силифины — это, по сути, раса-гибрид растений и живых существ, они не умирают от старости, питаясь силой земли. Однако их тела со временем, как и любое растение всё-таки может устаревать и тогда они делают вот это, — он указал на деревянное тело, — полностью превращают себя в растения и таким образом перерождаются в новом молодом теле, полностью сохраняя свою память и, при наличии, магические силы. Иногда силифин появляется две. Одна из них — это перерождённая, сохранившая свои воспоминая, а вторая — это новая рождённая силифина, о которой, как и о любом младенце нужно заботиться и воспитывать. Это бремя ложится на её мать, которая может восстановить свой взрослый облик всего за треть света, так как память об этом заложена в самом её теле. Таким образом они и размножаются.

Лайла смотрела на крепко спящих малышек и удивлялась тому, что на самом деле это мать и дочь. Было совершенно неясно кто из них, кто, видимо узнать это можно только после того как они проснуться от продолжительного перерождения. И насколько продолжительного?

— Сколько обычно это занимает времени? — спросила Лайла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы