Читаем Левенхет полностью

Рычащий алькар вновь бросился на него. Наёмник выждал момент, когда противник окажется совсем близко и резко, упав на колени, кулаком стальной руки ударил ему справа в коленный сустав. Броня не спасла, и алькар взревев, тоже оказался на коленях. Той же рукой Виктор нанёс ему апперкот, после которого командир уже не мог быстро соображать. Наёмник схватил его за голову и правой рукой начал посылать удар за ударом прямо в лицо, и спустя десяток таких ударов, отпустил голову и последний раз мощно треснул, повалив того на спину. Громила обмяк, но был ещё в сознании, и превозмогая свои возможности, попытался подняться, однако этого ему сделать не дали. Виктор сел на него сверху, сорвал стальной шлем и продолжил обеими руками избивать алькара, так что вскоре каменная плита вокруг его головы заляпалась алой кровью, а громила вовсе перестал подавать признаки жизни, но Виктор всё равно продолжал его избивать. Почему он не может остановиться? Алькар ведь повержен, ещё чуть-чуть и вовсе умрет. Неужели он вновь позволил ярости взять над собой верх?

— Думаю достаточно, — знакомый голос заставил его перестать избиение, поверженного противника, — благодаря твоим стараниям он теперь вряд ли очнется в ближайшее время.

Это был Авалон. Сложив руки за спиной, он не спеша направлялся из корчмы прямо к лежащим алькару и наёмнику. Виктор заметил презрительные и испуганные взгляды горожан, которые наблюдали за дракой всё это время. По правде говоря, он уже начал отвыкать от этого, и вот опять. Все они видели в нём убийцу, выродка, преступника, который незаслуженно получил шанс на новую жизнь. Все смотрели на него так. Все кроме одного. Марк стоял среди толпы с побитым глазом, и даже в одном из них было видно восхищение. Он смотрел на него как на человека, который смог одолеть такого грозного противника. Лишь однажды Виктор испытывал такие же чувства.

— Виктор, ну что ты наделал? — возмутился подошедший вампир, — Ты выбил ему клык. Ты вообще знаешь, что для алькара означает потеря клыков?

— Есть ещё один, — он слез с алькара и уселся на землю.

— Ну вроде бы живой, — сделал заключение вампир, близко рассмотрев окровавленное лицо алькара, — можешь собой гордиться, синеглазый. Не каждый может похвастаться тем, что одолел алькарского воеводу.

После этих слов народ зашептался между друг другом, все были удивлены, как и Виктор, который вопросительно уставился на вампира.

— То есть как воевода? — спросил он.

— Перед тобой воевода Бралкгар Станкалский, приближенный самого короля Грыкхара. Я же говорил, что мы здесь по дипломатической миссии, связанной с переговорами с орденами аберфолов и ОГМ. Само собой, присылать обычного посла было бы невежественно.

Двери корчмы распахнулись и оттуда выбежал Бракас с подхваченным за пояс, обеими руками, алькаром. Пробежав с ним ещё несколько метров, он повалил его на землю, оказавшись сверху. Алькар был уже совсем никакой, вся его броня в верхней части была покрыта кровавыми пятнами, а кисти Бракаса разбиты в кровь. Наёмнику понадобился всего один удар, чтобы окончательно вырубить противника. Тяжело дыша, он встал с алькара и наспех оценил обстановку.

— Мы победили? — спросил он, растирая кровь на разбитом носе.

— Ага победили, — без энтузиазма ответил Виктор, — я всегда знал, что ты дипломат от Бога. Можешь праздновать. Вон корчма, пей сколько хочешь я угощаю.

Что-то привлекло внимание толпы со стороны торговой площади, и жители потихоньку стали расступаться.

— Дорогу представителям ОГМ! Расступитесь! — слышалось оттуда.

Вскоре толпа полностью расступилась и к корчме вышло восемь вооруженных воинов разных рас в серых переливающихся доспехах с эмблемой шестиконечной разноцветной звезды. Мечи они, пока что, держали в ножнах из которых доносилось синее свечение, что свидетельствовало о их магической природе. Во главе их стоял молодой пилим, в роскошном фиолетовом пальто, подвязанном золотым поясом. В его правой руке уже было заготовлено оглушающее заклинание. Воины рассредоточились вокруг поверженных алькаров, наёмников и вампира. Пилим внимательно осмотрел тела лежащих громил, после чего устремил подозрительный взгляд на Виктора.

— Мирван, — проговорил он, — уж кого-кого, а тебя я здесь не ждал увидеть.

— Янул! — поприветствовал его Виктор, сплевывая кровь на плиту, — Жив-здоров? Постарел как смотрю. Сколько там тебе, лет? Сто двадцать?

— Твоя работа? — он смотрел на побитого алькарского командира, — Только не говори, что ты опять взялся за старое.

— Ну в общем-то работа моя, но меня спровоцировали. Правда. Я миролюбивее любого земельника!

— Ну да, само собой, — саркастически сказал пилим, после чего погасил заклинание в руке и приставил палец к горлу, усиливая голос, — РАСХОДИМСЯ!!! ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ОКОНЧЕНО!!!

Народ спешно начал расходиться, но всё также любопытно оборачиваясь назад, в надежде на скорое продолжение сложившейся ситуации. В корчме вновь послышался шум и в следующий момент оттуда вышел здоровый злой бармен, тот, что с рогом на носу, и вышвырнул оттуда троих дебоширов, один из которых был уже без сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы