Читаем Левенхет: Пустой мир полностью

Эти бирюзовые глаза источали холод, пробирающий душу даже такого профессионала, как сам Декарн Лорно. По правде говоря, чародею действительно стало не по себе, поэтому он поспешил отвести свои глаза и больше не приставать к Марку с данным вопросом. Всему своё время. Похоже, что это был уже не тот испуганный мальчишка, который отправлялся к Дунгатану. Он отыскал то, что искал, но какую же силу эта вещь подарила антийцу? Злополучное любопытство Декарна требовало ответов, но получить он их планирует лишь при личной беседе с мальчишкой и его вынужденным костлявым надзирателем в сарфитовых доспехах.

– Что ж, ладно, – старик взмахом ладони проявил свою курительную трубку и щелчком пальцев поджёг в ней табак, – обсудим это в другой обстановке.

Теперь его внимание переключилось на заплаканную Малию, сидевшую рядом с Милоной и Флуко, полностью отказавшись от еды. За этот вечер её тарелка только лишь наполнилась слезинками, которые она оказалась не в силах сдерживать.

– Прозвучит слишком банально, но слезами ты ничего не исправишь, Малия. Только навредишь себе и своему ребёнку.

После недолгого молчания исхудка всё же ответила.

– Предлагаете просто наслаждаться ужином, пока Орада находится в опасности? Моя сестра – это всё, что у меня было. Она моя кровь… Мы всё, что осталось друг у друга. И теперь её нет.

– Её нет всего лишь второй день. Не думаю, что за такое время с ней могло случиться что-то страшное… Наверняка её похитили не для того, чтобы убить.

– Похитили? – удивилась Малия.

– Да, – подтвердил Декарн, – похитили. Милона рассказала, что в ту ночь всю гильдию парализовало необычное заклинание, из-за которого никто из вас не смог проснуться, а на утро каждый ощущал сильнейший недосып. Осмелюсь предположить, что всему виной магическая заморозка разума, и она не могла возникнуть сама по себе. Вот почему Ораду похитили, она не пропала и не заблудилась.

– И что теперь? – снова всхлипнула Малия.

– Для начала нужно взять себя в руки. Повторю вновь, всё это для твоего же блага и блага твоего ребёнка. Хватит осматривать округу и прочёсывать ближайшие леса, там Ораду всё равно не найти. Судя по способу её похищения, здесь работал сильный чародей, который вряд ли оставит следы.

– И как ты предлагаешь вызволять девчонку, старый умник? – в своей типичной манере спросил Бракас.

– На этом ваша роль окончена. Сидите в деревне и занимайтесь своими делами… Поиски Орады на себя беру лично. Обещаю, Малия, я найду способ отыскать твою сестру.

Улыбка Декарна получилась настолько воодушевляющей, что у Малии сразу же стало тепло на душе. Она чувствовала, что старый чародей не разбрасывается словами, за ним никогда не замечалось подобного. Ему хотелось верить, поэтому исхудка понимала, что он сдержит своё обещание. Последовав совету, она всё же взяла в руку ложку и зачерпнула ею немного дымящегося рагу, начав медленно пережёвывать пищу.

– Вот и чудно, – и во второй раз Декарн не сдержал улыбки, а потом быстро переключился на Даркли, – и долго тебе придётся носить клафир в своём теле?

Герла, всё это время сидевшая рядом с мужем держа его за руку, сильнее натянула рубаху Даркли, чтобы из-под неё не виднелись мерцающие кристаллы.

– Пока моя искра окончательно не стабилизируется. – ответил ему Даркли, – я зачаровал потоки внутри таким образом, чтобы они отрегулированными движениями циркулировали по всему моему телу, захватывая мои родные потоки. Таким образом, они выстраивают путь, к которому моя искра должна привыкнуть после относительного «перерождения». Судя по ощущениям, это должно закончиться в ближайшие дни.

– Хорошо. Кстати, вы не рассказали, как вам удалось выбраться из Дунгатана.

– Я всего и не помню, окончательно пришёл в себя уже тогда, когда небо появилось перед глазами. Наружу нас вывел Марк.

Всеобщее внимание перебросилось на молодого мальчишку, одиноко сидящего за отдельным столиком.

– Плакальщики указали путь, – сказал он.

– Неужели? – на лице Декарна не возникло удивления, – Сами или же ты заставил их подчиниться?

– Они никому не подчиняются.

– Тогда почему помогают тебе?

– Не знаю, – спокойно и задумчиво ответил Марк, – по какой-то причине они видят во мне нечто большее, чем просто смертного. Они стремятся защитить меня… Привести к неизвестной цели… Полупризраки указали нам путь наверх, твари другого измерения опасаются их и стараются обходить стороной. Их хозяин не заметил нас только благодаря моим часам.

– Мы вышли из подземелья через один из тайных тоннелей, что проделали заклинатели камней в северо-восточной гряде, – продолжил рассказ Даркли, – и сразу же двинули в ближайший лагерь лесовиков. Через чародеев мы получили сведения о том, что оставшимся джатши хватило времени полностью покинуть подземный город через Тихое озеро. На данный момент Дунгатан полностью оставлен, а воины из выживших племён светящихся вместе с войсками Лесного Королевства выстраивают оборону возле гор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика