Читаем Лев Равнины полностью

Когда меч Кира упал со звоном на песок и трибуны затихли, девушка распахнула глаза и не смогла сдержать улыбки – неужели закончилось? Однако колдун оглянулся на Императора, и улыбка Регины померкла – интуиция говорила ей, что Фобос так просто не прервет развлечение.

– А твой раб строптив, Император, – посол восточного королевства курил трубку, наблюдая происходящее. В его голосе явно звучала насмешка, а Фобос прекрасно знал, что это значит, и не мог этого допустить.

– Объясни ему, что мои приказы лучше выполнять, – кивнул Император, и маг щелкнул пальцами. Уже знакомое малиновое пламя вспыхнуло вокруг раненного, сжимая его в кольцо и обжигая кожу, грозя спалить. Раза закричал от боли, и Кир скрипнул зубами. Несчастный забился в агонии, когда пламя добралось до раны.

– Помоги мне, брат! Помоги!

– Я отомщу за тебя, покойся с миром! – движение Кира было молниеносным, и острое лезвие перерезало горло воину. Огонь тут же погас, и пленник облегченно вздохнул сквозь маску.

В следующий момент небо затянуло тучами, а звери, что были в клетках под ареной, вдруг начали бесноваться, ломая решетки. Они кинулись прямо на перепуганных людей, толпившихся возле арены, и вельможи порадовались, что сидят высоко, когда кошки, послушные чужой воле, начали рвать зевак в клочья.

Хаос оборвал пришедший в себя от шока колдун, ударив серебристой молнией в стоящего гладиатора так, что его шлем раскололся, открывая лицо Кира. Голубые глаза вспыхнули невероятной силой, и он упал на песок. К нему тут же подскочили стражники, утаскивая с арены и пытаясь перебить обезумевших зверей. «Развлечение» было окончено. Фобос поднялся со своего места, коротко приказав страже все прибрать, а аристократы потянулись обратно во дворец.


ГЛАВА ШЕСТАЯ


Майяс


– Повелитель! – Регина нагнала отца в коридоре, поймав в тот миг, когда он был лишь в сопровождении двух слуг, и посчитав это невероятной удачей. За дверьми ждали послы, которые должны были сегодня отбыть, но здесь они были относительно наедине. Принцесса, едва Фобос обернулся, поспешно склонила голову.

– Повелитель, прошу вас уделить мне время…

Регина изо всех сил терпела, чтобы не поднять головы, но все же не выдержала и посмотрела на отца. Его задумчивость испугала и одновременно дала ей надежду.

– Мне надо поговорить с послами. Через полчаса жду тебя в тронном зале, – коротко кивнул Фобос. Император остался доволен исходом этих смотрин, покладистым норовом дочери, а также тем, что она явно приглянулась чужеземцам, а потому не стал отчитывать принцессу.

– Благодарю, повелитель, – покорно отозвалась Регина, не смея уговаривать отца уделить ей внимание немедленно. Единственной его вспышки хватило, чтобы понять, что если она чего-то хочет – нужно быть тихой, послушной и на виду.

Девушка провела время в ожидании и, как только слуга сообщил ей, что Император ждет ее, она не медля направилась к нему, минуя мать, которая могла заставить дочь молчать. Мужчина сидел в тронном зале, наблюдая, как слуги убирают со стола, и кивком подозвал дочь.

– Я доволен тобой, Регина: послы впечатлены твоей красотой и грацией. Возможно, мы вскоре получим приглашение от халифа Нараба… Так о чем ты хотела попросить?

Девушка проглотила слова отца молча, опустив голову. Решение это созрело в ее голове сразу после той проклятой схватки на арене, и она по-прежнему не могла понять, откуда в ней столько смелости и упорства, словно что-то толкало ее изнутри. Как бы там ни было, она набрала воздуха в грудь.

– Повелитель, благодарю вас… Я вновь хотела поговорить о том рабе, что сражался вчера на арене. Вы как-то позволили мне поощрить его, но я так и не придумала, как можно это сделать… Недавно он провинился, но вы говорили, что этот раб ценен для вас… – Регина не поднимала головы, хотя ужасно хотелось вновь посмотреть на лицо отца. – Повелитель, я вновь хотела спросить вас, жив ли этот воин? И если вы сохранили ему жизнь, то я бы осмелилась просить вас приставить его ко мне… в качестве охраны, повелитель.

Фобос молчал долго, так что Регине показалось, что отец просто ее не слышал. Но это было не так. Император прекрасно понимал, что упрямый варвар будет продолжать своевольничать, а после последних событий его боялись еще больше. Нужно было время, чтобы страсти улеглись, а крутой норов раба не брали ни голод, ни побои, ни тяжелая работа. Как знать, может то, что не смогли сделать его воины, удастся девчонке, ведь не зря же варвар заступился за нее перед рабами. Да и потом, учитывая, что только позавчера в городе снова поймали двух шпионов, в словах дочери был резон.

– Ты уверена, что хочешь, чтобы дикарь отвечал за твою безопасность? Он даже языка нашего не знает, – он поднялся с места и сделал ей знак идти за ним.

– Мои служанки смогут обучить его самым необходимым словам, чтобы он смог понимать приказы, – девушка просто не верила своей удаче и еле удержалась от улыбки, последовав за отцом, чуть ли не впервые получая столько времени и внимания с его стороны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези