Читаем Лестница во мрак полностью

Неужели случайным образом оброненное слово так изумительно попало в самый центр мишени? А что, похоже именно так и случилось. Но это непонятное видение… Когда я мог видеть подобное? Неужели в тот самый временной промежуток, который стерся из моей памяти? Если так, то поскорее бы он восстановился полностью, а не случайными, малопонятными обрывками.

— Ну что, ма шери, — вновь вернулся я к беседе с пленницей. — Коли уж слово «сторк» вызывает в вашей душе столь бурные и неконтролируемые эмоции, то нам определенно есть о чем поговорить. Или сначала все же стоит навестить твоего муженька? Вместе навестить…

— Нет! — вскрикнула она, но все же не так громко, чтобы принимать из‑за этого меры. — Он сейчас просто опасен, что‑то пошло не совсем так. Они обещали все исправить, но не сейчас, дней через пять.

— Пусть так, — не стал я спорить. — Тогда, во избежание неприятных для вас, мадемуазель, последствий, мы поиграем в вопросы и ответы. Я, само собой, буду спрашивать, а вы отвечать. При малейшей попытке обмана я беру вас в охапку и тащу на второй этаж, ну а там закидываю в комнату к вашему «больному» муженьку. Нравится такая перспектива? По глазам вижу, что вы от нее не в восторге. Так что выбор за вами — конструктивная беседа или…

Глава 10

Пойманная мной местная жительница явно не хотела неприятностей для собственного здоровья, потому согласие на содержательный разговор было принято хоть и не с радостными визгами и задорными плясками, но и не с превеликим отвращением. Значит она не из идейных, хотя и тут возможны варианты, коли уж по полной программе подключить свойственную мне параноидальную подозрительность.

Теме не менее, как бы там ни было, а начать расспросы не только можно, но и нужно. Тем более рану на руке я уже успел осмотреть, обработать и перевязать. Как я и предполагал — обычная царапина, единственная неприятность от которой была в болевых ощущениях и небольшой кровопотере.

— Представься для начала, а то страсть как не люблю общаться с человеком, не зная его имени.

— Лейя…

— Что ж, Лейя, давай как начнем сначала. Поясни мне, как человеку из других краев, что же такое особенное происходит в вашей Серой Горе.

— Но вы же и так должны знать если и не все, то хоть что‑то? — удивилась она. — Если уж о сторках знаете, а этого не знает никто, кроме посвященных в тайны С'Кхайра[3]

Опять! Снова и снова всплывают новые, совершенно незнакомые наименования, о которых я действительно не имею ни малейшего представления. Но одно ясно — лингвистика свидетельствует о принадлежности слова к языку Ушедших. Только они используют столь странное сочетание звуков, мало пригодное для человеческого языка.

— Всего знать не может никто, тем более я, — отмел я в сторону сделанное Лейей замечание. — Я великолепно знаю, что весь ваш городишко крепко связан с наследием тех, кого лично я предпочитаю называть Ушедшими. Это примем за факт и опровержений на сию тему выдвигать не будем. Но прежде чем перейти к серьезным вопросам, задам тот, который как нельзя более отвечает реалиям момента… Гостей в ближайшие часы не ожидается?

— Нет, но прийти все равно могут в любой момент.

— Смысл?

— Вы и есть тот самый смысл, — горько усмехнулась Лейя. — Чужак, что сует нос в тайны нашего города должен быть уничтожен во что бы то ни стало. Так заведено еще с незапамятных времен и продолжается по сей день. А вы не просто любопытный чужак, вы еще и человек, каким‑то образом узнавший кое‑что о нас…

— Кого уже пустили по моему следу, и кто только может подключиться к поиску?

— Скорее всего обычную в таких случаях группу во главе с Марком и Лансом. Это, если вам неизвестно, хозяин отеля и охранник в баре…

— Можете не продолжать, — прервал я поток слов, в котором была уже и так известная мне информация. — Марк мне в принципе неинтересен, ибо любая информация о нем достойна лишь того, чтобы выбить ее на могильной плите или вставить в некролог.

На лице Лейи вновь появилось донельзя изумленное выражение…

— Марк мертв? Но как это могло случиться, ведь он был практически неуязвим?… Даже не верится.

— Зато Ланс жив, не совсем здоров, но крайне озлоблен и опасен, — несколько охладил я степень ее изумления. — Я великолепно понимаю, что должность простого охранника — всего лишь довольно удачная маскировка для чужаков, но хотелось бы знать его истинное положение в незримой иерархии вашего города. А насчет Марка… Уверен, что корни его неуязвимости скрывались в этой поделке из времен давно минувших, о которой ты сейчас мне и расскажешь.

Одновременно со словами я извлек из кармана нечто похожее на паука, что совсем недавно всеми своими пластичными лапами впивалось в тело ныне покойного Марка и неведомым образом защищало его от пуль и прочих неприятных сюрпризов нашего мира. Сейчас это творение Ушедших явно было не в рабочем состоянии. А жаль. Уж очень неплохие козыри оно давало обладателю, гарантируя пусть и не стопроцентную, но все же вполне серьезную защиту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика