Читаем Leningrad полностью

Still important guardians of the siege story are the dwindling band of blokadniki themselves. For them the siege is not history but acute, lived experience, and their memories of it, as Olga Grechina puts it, ‘a minefield of the mind. You only have to step on them, and you explode. Everything flies to hell — quiet, comfort, present-day happiness.’5 Memory triggers lurk in wait all around — a particular outdoor tap or fire hydrant, the drone of an aeroplane or the squeak of sled runners, the smell of joiner’s glue or just the sight of untrodden snow on a city pavement. One man never puts up a New Year’s tree, because it reminds him of the one underneath which his father lay dying of hunger; others always detour round particular streets or bridges. For Grechina, one day in 1978, it was the smell of a bonfire, drifting in at her window. Having for years given the conventional version of the siege in talks to students, she sat down at her desk and wept and wrote for two days and nights, releasing a torrent of long-pent-up grief and anger. Siege-time behaviours have stuck, too — blokadniki say they cannot leave food on their plates, throw away even the stalest bread, or pass a discarded piece of wood without wanting to take it home to feed a non-existent burzhuika. Survivors’ guilt, though never given this name, is common, expressed in many cases as distress at not having secured a relative a proper burial. One woman, not knowing where her father is buried, visits the Piskarevskoye each year on his birthday, and lays flowers on every individual grave she can find whose occupant had the same Christian name or date of birth. She never, she remarks, has flowers enough.6

Many survivors have blocked out the siege entirely, never talking about it even to close friends and family. Others — as Grechina once did — have adopted the possible-to-live-with Brezhnevite version, subsuming their own acutely painful memories into a larger, safer story. But even for those who wanted to talk frankly, making themselves heard could be difficult. ‘Inside’, wrote Marina Yerukhmanova, there was always this question — Can’t I just talk about it how it was? Sometimes I wonder why we kept quiet. Probably because it was somehow not done to talk about it. . Every time conversation touched on the blockade, it seemed that everybody knew everything already — they’d read about it, heard about it, seen the films — and repetition of the details would give neither satisfaction to the teller nor understanding to the listener.

We too watched the films, read what was written about those times. But though your stomach turned upside down, somehow none of it put across the feeling of those days.


Blokadniki often complain that nobody is interested in the siege any more. ‘Each generation has its own wars — Afghanistan, Chechnya’, says one. Another describes giving a talk about the siege to young offenders, and getting no reaction except when she showed them how scurvy had left her with only six teeth.7 Grechina stresses the tension between siege veterans and post-war incomers to Leningrad, who she claims used rudely to grab blokadnik-reserved seats on public transport, justifying themselves on the grounds that in their villages ‘everyone starved too’.8

That the siege took a back seat was true in the 1990s, when the fashionable subjects were the Terror and the Gulag, but is not so now. The last decade has seen the publication of dozens of memoirs and diaries, albeit usually in tiny print runs or in academic journals. The flood continues: just in the time it has taken to research this book several important new accounts have appeared, and more will doubtless continue to emerge from dusty files and top-of-the-wardrobe suitcases.

There has also been a last-minute effort to collect oral testimonies from the remaining siege survivors. Though interviewing blokadniki often tells one more about the strategies the mind employs to make the unbearable bearable than about the siege itself, it is nonetheless a compelling exercise. Sitting at a zakuski-covered kitchen table, in a mahogany-panelled backroom of the Public Library or in a shiny new café, these women — they mostly are women — were actually there. They were the muffled black and white figures shuffling along a snowy street, they themselves queued outside the bread shops, hoisted buckets of water up ice-covered stairs, watched their own flesh fall away and discolour, their parents and siblings fade and die. The events of the siege are distant and strange, but they happened not so very long ago, to that woman sitting right in front of me, insisting that I take another slice of bread and butter and a fresh cup of tea.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой-Милославский , Николай Дмитриевич Толстой

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература