Читаем Леди-вамп полностью

Она контролировала владельца мотеля, чтобы заставить его согласиться. Пол поставил бы на это деньги, но не стал. Он заплатит ему утром. Все было прекрасно. Тем не менее, было довольно неприятно, что ее вид мог заставить простых смертных делать то, что они не обязательно хотели делать. Он сомневался, что на планете найдется владелец мотеля, у которого можно снять номер, пообещав заплатить утром, не говоря уже о кредитной карточке на случай порчи… если только это не сделал проходящий мимо вампир.

— Так мы все готово. Пора спать, — пробормотала Жанна Луиза, откидывая одеяло и простыню с одной стороны кровати и похлопывая по ней, чтобы Ливи подошла.

— Но я только что проснулась, — запротестовала Ливи.

— Я знаю, милая. Но сейчас время спать, и ты хочешь отдохнуть и хорошо себя чувствовать завтра на пляже, не так ли? — уговаривала она.

Ливи подумала и кивнула, но вместо того, чтобы пошевелиться, сказала: — Но я не могу спать в одежде.

— В пакете «Уолмарт» есть пижамы, — сказал Пол, вставая, чтобы взять пакет с того места, где Жанна Луиза поставила его в ногах кровати.

— Я принесу, — сразу же сказала Жанна Луиза, торопясь добраться до него первой.

— Я не инвалид, Джини. Я могу это сделать, — раздраженно сказал Пол, хватая пакет. Затем он поморщился, и на его лице появилось извиняющееся выражение, прежде чем он добавил более мягко: — Я сделаю это.

Жанна Луиза кивнула и отошла, оставив его вываливать содержимое на кровать и разбирать выпавшую одежду. Он купил обещанную одежду для Жанны Луизы, а также пижаму, футболку и шорты для Ливи, и еще одну пару джинсов и футболку для себя. Правда, он не подумал купить пижаму ни себе, ни Жанне Луизе. Обычно он их не носил и просто не подумал об этом с Жанной Луизой. Он купил ее только для Ливи, потому что она, казалось, выпрыгнула на него, когда он проходил мимо стойки, где они висели. Она была розовыми с белыми далматинцами на них, и он думал, что дочь будет выглядеть очаровательно в ней.

Вздохнув, Пол отложил свою одежду вместе с одеждой Ливи, положил одежду, которую купил для Жанны Луизы, обратно в пакет и сказал ей. — Прости. Я не подумал купить тебе пижаму.

— Все в порядке, — пробормотала она, принимая пакет. — Я могу спать в футболке и трусиках.

Пол моргнул, услышав заявление. Жанна Луиза этого не заметила, она отвернулась и поставила пакет на край кровати, где лежала Ливи. Прогнав образ, который она только что вызвала в его голове, Пол взял пижаму и подошел к изголовью кровати.

— Вставай, кексик, — легко приказал он.

Хихикая, Ливи встала перед ним на кровати и подпрыгнула, когда он поймал край ее футболки и стянул ее через голову. Она продолжала подпрыгивать, когда он надел на нее пижаму, но он остановил ее, поймав за лодыжки. Только после того, как он это сделал, ему пришло в голову, что, возможно, ей не следует прыгать или падать, что, возможно, это вызовет еще одну головную боль.

К счастью, этого не произошло, и Ливи громко рассмеялась, прыгая на кровать. Затем она передвинула ноги, когда он стянул с нее шорты и надел пижамные штаны. Бумер подумал, что это прекрасная игра, и тут же прыгнул на кровать, возбужденно лая.

Полу пришлось приказать собаке слезть с кровати, но он улыбнулся, когда закончил натягивать штаны Ливи. Глаза ее блестели, щеки порозовели. Если бы он сам не видел снимки в кабинете врача, и дочь не страдала от головных болей, которые мучили ее последние несколько недель, он почти поверил бы, что она была обычной, здоровой маленькой девочкой. Но это было не так. Она умирала. От этой мысли его улыбка померкла, а голос стал хриплым, когда он пробормотал: — Теперь под одеяло.

— Хорошо, — сказала она весело, но снова встала на кровати, обняла его за шею и поцеловала в щеку, прежде чем подойти к тому месту, где Жанна Луиза откинула одеяло. Она опустилась, сунула ноги под одеяло, затем вытянула их, откинувшись на спину. Потом Ливи закрыла глаза и начала громко храпеть.

— Обезьяна, — сказал Пол, выдавив улыбку.

Ливи открыла глаза и коротко улыбнулась ему, но так же быстро закрыла глаза и погрузилась в сон. Поль знал, что ему помогает Жанна Луиза. Он не смотрел на женщину, но продолжал смотреть на свою драгоценную дочь и возобновил свою решимость спасти ее жизнь. Он убедит Жанну Луизу обратить ее. Он должен был.

— Я собираюсь принять душ, — тихо сказала женщина.

Пол кивнул, но не оглянулся. Он услышал шорох пакета, когда она взяла его с кровати, и мгновение спустя раздался тихий щелчок, когда дверь между спальней и ванной закрылась.

Вздохнув, Пол наклонился, чтобы убрать прядь волос с лица дочери. — Не волнуйся, детка, — прошептал он, проводя пальцем по ее щеке. — Папа здесь. Он не позволит тебе умереть.

Пол смотрел в окно на парковку, когда из ванной вышла Жанна Луиза. Она выстирала свои трусики в раковине, выжала их, как могла, затем положила их на раковину, чтобы немного высушить, пока она принимала душ. Конечно, они не высохли к тому времени, как она закончила, и ей пришлось надеть их влажными, но они высохнут на ее теле, и, по крайней мере, они были чистыми.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы