Читаем Ласка скорпиона полностью

– Но на это понадобится гораздо больше времени… – Рорк многозначительно поднял брови и заговорил с холодной любезностью: – Хочешь, я объясню тебе, почему это потребует больше времени? Технические причины, препятствия, отказоустойчивые системы и так далее?

– Да нет, не надо. Я не понимаю почему, – вновь начала Ева, – но раз ты говоришь, что нельзя это сделать по-быстрому и по-моему, значит, нельзя. Значит, будем действовать по-твоему. Но только не на сто процентов по-твоему, – торопливо добавила Ева. – Никакого незарегистрированного оборудования в этом деле, Рорк.

– Это я уже понял. Я буду работать поближе к твоей линии, насколько это вообще возможно. Хорошо?

– Хорошо.

Рорк покачался на носках, меряя ее взглядом.

– Это был короткий огневой контакт.

– Наверно, сексуальный туман еще не рассеялся.

– Это ты верно заметила. Начинай копать. Я принесу пиццу.

Первым делом Ева подошла к доске, обошла ее кругом, внимательно изучила. Поменяла местами пару фотографий, лучами расходящихся от Рене, склонила голову набок и задумалась.

– Мне надо будет отъехать, – объявила она, когда Рорк вернулся с тарелкой. Подошла и схватила кусок пиццы. – О черт! Горячая.

Рорк сокрушенно покачал головой, глядя, как она перехватывает кусок то одной рукой, то другой.

– Попробуй вот это, – предложил он, протягивая ей тарелку. – Куда мы едем?

– Не мы. Мне надо поговорить с копом… с женщиной-копом из команды Рене. Вряд ли она замешана в наркоторговле – вероятность минимальна. Рене не работает с женщинами. Она запугивает их или устраняет.

– Тебя ей не удалось запугать.

– Да, не повезло. И ее это дико злит. А дальше будет еще хуже, ведь ей не удастся меня устранить. Детектив Лайла Стронг, – сказала Ева. – Мне с самого начала, стоило войти в «загон», показалось, что она не при делах. А теперь я хочу проверить это ощущение. И мне нужно провести эту беседу с глазу на глаз.

– Ты могла бы позвонить Пибоди и не ездить одна.

– Нет, это лишнее. Я не стану ее запугивать… это не сработает, если я не вложу в угрозу веские основания, а оснований у меня нет. Что мне действительно нужно, так это дать ей шанс раскрыться. А у тебя будет время поиграть в твои компьютерные игры, и я не буду дышать тебе в затылок.

– Это немаловажный фактор. Включи прослушку.

– Обязательно. Все под протокол. Она новенькая, – задумчиво проговорила Ева, размышляя вслух, – но за полгода, если она какой-никакой, а коп, должна была почуять или понять, что там что-то не так. Я дам ей повод поговорить об этом.

– А если она не захочет разговаривать с тобой откровенно?

– Значит, я потрачу время даром. Но у меня есть предчувствие.

– Тогда следуй ему.

«И возвращайся, – мысленно добавил Рорк. – Ко мне».

– Пара часов максимум, – пообещала Ева.

Она торопливо поцеловала его на прощанье, и он увидел, что ее мысли были сосредоточены на деле, когда она уходила.

С минуту он постоял, глядя на почти не тронутую пиццу и поигрывая пуговицей, которую всегда носил в кармане. «Доверие, – напомнил он себе, – это улица с двусторонним движением. Придется доверять ей, пусть делает свою работу, как считает нужным. А я буду делать ту, на которую подписался».


Не проехав и пяти кварталов, Ева засекла хвост.

Действовали они немного неуклюже, это да, к тому же у нее было преимущество: превосходная система наблюдения, встроенная в автомобиль, созданный для нее Рорком.

Слежка производилась двумя машинами по стандартной схеме – чехардой, – и Ева уяснила себе две вещи. Во-первых, она так встревожила – или просто разозлила – Рене, что та приказала двум своим людям сесть ей на хвост. А во-вторых, Рене не настолько встревожилась или разозлилась, чтобы послать более умелую слежку.

Ева включила запись.

– Вижу хвост, двойной патруль. Обе машины казенные, из департамента. Черт, они что, совсем за дуру меня держат?

Честное слово, это было даже обидно.

Ева определила фирмы, модели, номера и приказала своим камерам снять обе машины крупным планом, после чего заказала стандартную оперативную проверку.

Машина, в настоящий момент держащаяся на два корпуса позади нее, была закреплена за детективом Фрименом, а та, что пронеслась мимо нее и объехала вокруг квартала, чтобы вновь пристроиться сзади, числилась за детективом Ивоном Мэнфордом.

– Мы внесем тебя в список, Ивон. А теперь давай поиграем.

Ева свернула на Пятую авеню и продолжила путь в центр города. Она нарочно застряла в симпатичной, кстати подвернувшейся пробке. Сымитировала пару попыток просочиться, наблюдая, как мимо проезжает машина Фримена. В нужный момент она втиснулась между такси и сверкающим лимузином, проложила себе путь и миновала перекресток в тот самый момент, как свет сменился на красный.

Она знала, что Мэнфорд передаст ее Фримену и тот будет ее вести, пока Мэнфорд не займет удобную позицию. Только с этим будут проблемы, потому что Фримен уже повернул на запад. Ева включила вертикальный режим, пересекла полосу под вой гневно сигналящих машин, повернула на восток и тоже сыграла в чехарду, приземлившись перед тяжело пыхтящим грузовиком для доставки продуктов. Водитель показал ей средний палец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги