Читаем Ларец Самозванца полностью

На взгляд Зарины, истинной татарской женщины, боярыня была чересчур худощава. Да вроде бы и на Москве больше любили женщин пышных, даже дородных... Но то – на Москве. Видимо, пан Роман был иного мнения... Ну и пусть его!

-Ты где так долго пропадала? – уже вполне добродушно, совсем по-другому, чем вначале, справилась госпожа, потягиваясь и красуясь перед сокровищем из Богемии - большим, в половину человеческого роста, стеклянным зеркалом, найденном где-то в закутке услужливым Яцеком. – Неужто у вас с Мариусом что-то может быть?

-Госпожа... – замялась Зарина. – Госпожа, дозволь мне просить тебя о милости!

-Только не говори, что просишь у меня разрешения выйти замуж! – легко обронила Татьяна. – Не поверю, что Марек настолько прельстил тебя! Сама же его телком безмозглым называла!

-Только при нём этого не говори! – быстро сказала Зарина. – Он обидчивый – жуть просто!

-С каких это пор тебя стало волновать... – боярыня сама оборвала себя и медленно обернулась, изумлённо вскидывая брови. – Что?! Зарина, от кого-кого, но от тебя я никак этого не ожидала!

Зарина с изумлением отметила, что ей совершенно не стыдно и – более того, обидно за Марека.

-А что? – как будто со стороны услышала она свой голос. – Марек – благородных кровей и неглуп к тому же. Я думаю, он подходит мне... А что моложе на три года... Так ведь не на десять же!

Татьяна сокрушённо покачала головой, но когда Зарина вознамерилась поинтересоваться, какими её словами она недовольна, сама жалобно сообщила:

-Пахну! Всё равно пахну грязью! Господи, доколе?!

Зарина виновато развела руками... Ну а что, и впрямь-то, хотела боярыня, если мыться пришлось синей глиной? Отличное средство отчищать грязь, но вот бороться с пропитавшей кожу и волосы грязью ей не по силам. Уж они и песочком пробовали, и воды не жалели... Да Бог с ней, с вонью! Вряд ли нанюхавшийся в болоте пан Роман почует разницу... если вообще в состоянии будет прийти к своей возлюбленной сегодня вечером.

-Так что, ты всерьёз решила связаться с Мареком? – неожиданно вновь сменила тему госпожа. – Хорошо, коли так... В конце концов, это значит, что ты останешься со мной и дальше, а не уедешь куда-нибудь за тридевять земель... Ведь ты – единственная, кому я могу доверять!

Зарина могла бы быть польщена... если бы намерения её госпожи не расходились в корне с её намерениями. Нечего и говорить, что она была крайне молчалива. Татьяна так и не дождалась от неё благодарности... А ведь она на них рассчитывала!

-Зарина, что с тобой? – сердито спросила боярыня. – Я понимаю – любовь... Но не забывай и про свои обязанности!

Зарина, стиснув зубы так, что стало больно челюстям, набрала полную горсть глины и принялась тереть спину госпожи. Четвёртый раз! Боярыня как будто решила удалить запах вместе с кожей... Так и произойдёт, если не остановиться!

-Три, три! – ожесточённо прошептала Татьяна, сама набирая глину в горсть и принимаясь за живот и грудь. – Сотри этот запах, сотри эти синяки! Я чувствую, что я – грязная!

Самое удивительное, что допрежь Татьяна вовсе не отличалась столь безумной чистоплотностью. Даже больше того – обычно ей хватало одного похода в баню в неделю. И вдруг – такой поворот. Зарина даже рассердилась – ведь всё это время Марек и Яцек, наверняка обозлённые друг на друга, бродят где-то по монастырю. Ещё не хватало, чтобы они поубивали друг друга!

Ей было ещё трудно разобраться в своих чувствах, но то, что смерть или ранение Марека заставило бы её скорбеть – это совершенно точно. По правде сказать, подумала о нём, а сердце-то сразу застучало сильнее. Пусть самую чуточку, но – сильнее!

А ведь что этот Марек из себя представляет? Худой, ни кожи, ни рожи! Шутки его дурацкие, характер вздорный... И впрямь – младше же её на три полных года! По правде, так и на три с четвертью!

Трудно сказать, что бы почувствовала Зарина, если бы знала, что Марек и не собирался резаться с Яцеком, а тот предпочёл его дружбу мести. В конце концов, неизвестно, какая из Зарины возлюбленная, а вот Марек – приятель совсем неплохой... Если не давать ему повода для насмешек и не пускать глубоко в душу... с его-то грязными ногами!

Первым делом, как только удалось освободиться, отроки спёрли полный кувшин доброго греческого вина – последние годы в Европах это вино стало большой редкостью. Турки, как известно, мусульмане, а мусульманам вино пить не дозволяется. Вот и начали хиреть знаменитые виноградники. А какие были вина! Старики ещё рассказывали, что хиосское вино было густым и красным, как кровь, а фалернское – почти розовым и очень ароматным. Теперь же вместо греческих пили рейнские вина. Тоже вкусные, но те же старики ворчали – греческое вкуснее...

Налили по чарке. Переглянулись – и залпом, одновременно, выпили...

Скривились тоже одновременно.

-Кислое! – проворчал Марек, отставляя чарку подальше.

-Уксус! – согласился Яцек. И достал из-под стола кувшин побольше, работой погрубее.

-Рейнское? – не поверил Марек.

-Вот ещё, это ж – палёнка! – возмутился Яцек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика