В голове складывалась не совсем понятная картина. Что это было? Что там случилось, черт возьми? Однако времени для ответов не было, связь с другом оборвалась также стремительно, как и настигла меня, как я не пытался дотянуться до Корни, все было безрезультатно. Поэтому, забыв про усталость, я поднялся на самую высокую башню во дворце, еще не зная, что буду делать дальше…
Валериан
Врата огромного поместья лорда Мандрагорского распахнулись, и на своем вороном коне серебристо-черного отлива въехал молодой король Майринера. Вышедшие из дома слуги выстроились в шеренгу, приветствуя водного правителя, но он только уныло поводил головой. Лишь когда встречать его вышла хозяйка дома, на лице мужчины воссияла улыбка. Значит, путь он проделал не зря.
— Ваше Величество, — поклонилась взрослая леди. — Что привело вас в наше скромное поместье?
Король спешился с коня и указал рукой на дверь.
— Прошу вас, это конфиденциальный разговор, леди Изабелла. Обсудим все в доме.
— Катерина! Чаю мне и нашему гостю и побыстрее. — Приказала женщина и отвела своего гостя в роскошный зал.
Всюду их окружало золото. Статуэтки, графины, картины. Даже обивка дивана была выполнена из белого гобелена с расшитыми золотом ветвями. Тихими шажками, боясь привлечь к себе внимание, одна из служанок поставила фарфоровые чашки на стеклянный стол и налила в них ароматный лавандовый чай для гостя и хозяйки. Но руки ее так сильно дрожали, что хрупкий чайник упал на паркет и рассыпался на маленькие осколки. Вызвав в короле старательно забытые воспоминания.
— Ваше Величество. — Вырвала леди Изабелла из воспоминаний своего гостя. — Так зачем вы приехали?
Раскинув руки по обе стороны дивана с самым невозмутимым видом, он произнес:
— Мне нужна ваша помощь. В долгу я не останусь. — Леди удивленно покосилась на короля, но все же осмелилась спросить.
— Что от меня требуется?
— От вас ничего, но ваша дочь… — Валериан прервался и спросил. — Где она?
— Я полагаю в саду, занимается этикетом.
— Она нужна мне. — Эта фраза смутила леди Изабеллу, но она старалась не показывать своих чувств, только поднялась на ноги и стала расхаживать по комнате.
— Боюсь, я не совсем понимаю вас, Ваше Величество.
— Давайте на чистоту, мы же почти родня. — Мужчина выпрямился и сложил руки на коленях. — Мне нужен трон, вам нужно влияние. Я могу его дать.
— Каким образом? — Спросила леди Изабелла.
Король лишь слегка ухмыльнулся заинтересованности женщины и продолжил.
— Мы свергнем королеву, но без Кассандры я не смогу единолично сесть на трон. После смерти Элизы, вы, оплакивая любимую племянницу, откажетесь от трона в пользу своей дочери и пообещаете ее руку мне в знак своей преданности соглашению о помолвке между мной и Элизой. Все просто, не так ли? — Надменным голосом пояснил король.
— Почему я должна идти на эту сделку с вами? Я люблю племянницу, а в случае ее гибели могу сама управлять Ардентом.
— Вы ненавидите ее еще пуще моего, — проговорил Валериан, — и, подумайте, выгодно ли вам потом воевать со мной?
Женщина призадумалась, она понимала, что предложение короля единоразовое, и больше она ничего подобного не услышит. Выгодная партия для ее дочери, огромное влияние в королевстве, все это манило леди Изабеллу, и она протянула свою руку королю в знак согласия. Они скрепили свое ужасающее соглашение рукопожатием.
* * *
Долгое время король Майринера обдумывал свой новый план. Просчитывал возможные шаги отступления и каждый раз придумывал очередной способ по свержению юной королевы. Он знал, что девушка ослеплена любовью к нему и сама захлопнет приготовленную ей ловушку, но также он понимал, что огненная королева умна и при малейшем проколе вновь разрушит его план, как было с договором.
Маг захотел устроить целое шоу из ее гибели. Собрал лучших мастеров со всех королевств и приказал им вновь отстроить резиденцию, принадлежавшую когда-то королевской семье. Как символично, думал он. Умереть там же, где и родители.
Пока его план воплощался в жизнь, решил мужчина убрать со своего пути помощника юной королевы. Для этого водная стража выследила Уильяма и отправила за решетку в поместье лорда Мандрагорского.