Читаем Крестопор полностью

- Это он, - провозгласила Мэллори.

Джефф встал и медленно пошел к двери. Снова раздался звонок. Он посмотрел в глазок.

На пороге стоял полицейский в форме. Он выглядел сонным, его волосы были взъерошены.

Снова раздался звонок.

- Мэллори? - позвал полицейский.

- Господи, - пробормотал Джефф, внезапно у него внутри все заныло. Он тихонько набросил цепочку на входной замок. - Господи, Господи Иисусе, - вздохнул он, поспешно проходя через гостиную в ванную, но сестры там уже не было, поэтому он вошел в ее комнату и закрыл дверь, прошипев, - Мэллори, ты не уйдешь, черт возьми, просто останешься здесь на ночь, хорошо? Только на эту ночь, и мы поговорим, ты, я и мама, мы...

В комнате все еще было темно, и Джефф не понимал, почему сестра бродит без света, но это не представлялось важным, поэтому он не стал тянуться к выключателю, а просто поспешил к Мэллори...

...и наступил на что-то мягкое, что заизвивалось под его ногой и издало знакомый шипяще-пищащий звук.

Джефф вскрикнул и чуть не упал, пытаясь отодвинуться от существа, но тут появилось еще одно и еще.

Он видел глаза, мерцающие в темноте вокруг него, на полу и на кровати, на комоде и даже в открытом шкафу.

Он не мог дышать.

Он не мог пошевелиться.

- Видишь, Джефф? - тихо произнесла Мэллори. - Я обещала Мейсу вернуться. Он ждет меня. - Она подняла чемодан и двинулась к двери, наблюдая за ним. Пары глаз устремились в сторону, убираясь с ее пути. - Это... это... ну, он называет их своими глазами, Джефф. Вот откуда он так много знает, так много видит. - В ее голос прокралась грусть. - Ты не пойдешь со мной, Джефф? Мейс не навязывает нам никаких правил, он не хочет, чтобы мы менялись, он хочет, чтобы мы были такими, какие мы есть. Он заботится о нас, уделяет... уделяет нам внимание, слушает.

- Мэ... Мэллори, - захныкал Джефф, боясь сдвинуться с места хоть на дюйм, - Мэллори... - Но он не знал, что сказать.

В дверь снова позвонили.

- Мы можем ему доверять, - продолжила она, ускоряя шаг. - Представляешь? Кто-то, кому можно доверять и кого можно уважать? Я знаю, что сейчас ты доверяешь маме, но тебе не следует этого делать. Ты многого о ней не знаешь... Я имею в виду, так же, как и о папе... Я любила его, доверяла ему, но он просто ушел, вот так. Родители Кевина - ты знаешь, что они с ним сделали? Они забрали его, поместили в какое-то заведение, в какой-то подростковый центр. Ты не можешь доверять родителям, Джефф, мы сами по себе. Но мы можем доверять Мейсу, правда, так что, пожалуйста, Джефф, пойдем со мной!

- Мэллори, - сказал Джефф, у него пересохло во рту, - он... Я не знаю, что он с тобой сделал, но ты ошибаешься, ты не можешь ему доверять, - он направился к ней, - Я видел, что он сделал с Никки, я смотрел, как он...

Существа с визгом сомкнулись вокруг него, и он весь напрягся.

Мэллори открыла дверь в спальню.

- Он заберет нас, Джефф, - сказала она. – В лучшее место. Он... ну, я не понимаю его, он не такой, как мы, может быть... может быть, даже не человек. Но он хочет, чтобы мы пошли с ним. Так что я пойду. - Сестра остановилась в дверях и некоторое время смотрела ему вслед. - Если ты захочешь отправиться с нами, Джефф, ты знаешь, где нас найти. - Мэллори повернулась и пошла прочь.

Джефф не шевелился, пока существа выбегали из комнаты следом за ней, волоча за собой длинные тонкие хвосты и шумно цепляясь когтями за ковер.

"Откуда они взялись?" - подумал он. – "Их ведь не было здесь несколько минут назад, они не могли..."

"...если только они не находились здесь все это время".

Он услышал, как открывается входная дверь, услышал голоса, выскочил из спальни и помчался по коридору, но к тому времени, когда он добрался до гостиной, дверь закрылась, и Мэллори уже не было в доме.

Ругаясь под нос и дрожа всем телом, Джефф вернулся в спальню сестры, включил свет и стал осматриваться, пока не нашел то, что искал.

В задней стенке шкафа была прогрызена дыра. Отверстие было достаточно большим, чтобы в него пролезла одна из этих тварей. Итак, они появились изнутри стены.

Он захлопнул дверь шкафа, подставил стул с прямой спинкой под ручку двери и, выйдя, закрыл дверь спальни.

Некоторое время Джефф ходил по квартире, стараясь не заплакать, чувствуя злость, пустоту, беспомощность и то, что он потерпел поражение.

После нескольких минут такого блуждания он включил телевизор, прибавил громкость, чтобы не слышать шум дождя за окном, сел и стал ждать Эрин и Джей Ар.

22.

17-19 октября

Дожди шли, начиная с первой недели октября, но с тринадцатого числа они стали сильными и продолжительными. Признаки зимы появились еще до того, как осень перевалила за половину. Но признаки были несколько иными, чем обычно... странными...

Небо над долиной Сан-Фернандо оставалось угрюмо-серым, затянутым жирными темными тучами, в которых виднелись пятна грязного дыма. Иногда ветер дул так сильно, что уличные знаки раскачивались взад-вперед, а водителям приходилось крепче держать руль, чтобы не вылететь с дороги. В Северном Голливуде из-за наводнения был закрыт участок Мурпарк-авеню, и организована объездная дорога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика