Читаем Крестопор полностью

- Да. Мы говорили об этом. Мне не нравится, что он врал мне все это время, но я понимаю, почему он это делал. Он не хотел, чтобы у меня развился комплекс по этому поводу, будто она ушла из-за меня или что-то в этом роде. Какое-то время я не думала, что смогу снова доверять ему, но... ну, он так мне доверяет. Он хорошо ко мне относится.

- Мой отец тоже ушел. Думаю, он устал быть мужем и отцом.

- Может, они где-то живут вместе. - Она рассмеялась, и от ее улыбки Джеффу стало намного легче, как будто ничего не случилось, как будто они находились вместе просто ради того, чтобы быть вместе.

Он сжал ее руку, и она тепло ответила на этот жест, а затем этот момент растаял вместе с ее улыбкой.

- Мы должны встретиться с ней после завтрака, - сказала Лили. - С Никки, я имею в виду. Мне все равно, если она еще спит или, если у ее матери один из тех утренних приступов, которые всегда случаются перед первой выпивкой за день.

- Чем занимается ее мать?

- Ну, она получает много денег от своего бывшего мужа. Он снимается в кино, продюсер или что-то в этом роде. Но она также... ну, она еще и проститутка.

- Ты шутишь?

Она покачала головой.

- Никки притворяется, что не знает. Ее мать - лицензированная массажистка. Никки делает вид, что считает, что она только этим и занимается - делает массаж. Но я думаю, она знает больше.

Джефф молча надеялся, что Никки действительно знает, чем занимается ее мать, потому что если это не так, то в конце концов так или иначе ей откроется правда. Он полагал, что узнать такое о собственной матери было бы огромным ударом, и почувствовал укол печали по поводу Никки.

Когда Лили закончила есть, она вытерла рот салфеткой и отодвинула тарелку, сложив руки на столешнице. Слегка наклонив голову, она сказала:

- Странно, не правда ли? Я имею в виду то, как мы узнаем друг друга. У большинства людей, знаешь ли, есть что-то общее, например, занятия в школе или музыка. А у нас это... Никки и твоя сестра...

- Да, - ответил Джефф, кивая. - Но могло быть и хуже. Мы могли бы быть сами по себе.

- Да, наверное.

Никки жила на Фэйр-авеню в Северном Голливуде. У них с матерью была маленькая квартирка на втором этаже. Лестница и проход перед квартирой были загорожены, но, пока они стояли перед дверью, ветер задувал туда дождь.

Когда Лили нажала на колокольчик в центре двери, ответа не последовало.

- Который час? - спросила она, позвонив еще раз.

- Одиннадцать двадцать.

Лили подняла руку и сняла верхнюю крышку со светильника. На нижней стороне скотчем был приклеен ключ. Она отклеила его, поставила крышку на место и открыла дверь.

На диване лежала маленькая пухлая женщина с темными волосами, закрытыми глазами, приоткрытым ртом, хрипло дышащая. На журнальном столике стояли высокий пустой стакан и опорожненная бутылка из-под водки, рядом - пепельница, переполненная окурками. По телевизору шел старый вестерн.

- Должно быть, вчера вечером заработала лишнюю пятерку, - презрительно произнесла Лили, проходя через беспорядочную, захламленную гостиную и дальше по коридору.

Никки приподнялась в постели и недоверчиво посмотрела на них, когда они вошли в ее комнату.

- Что... вы, ребята... - Она потерла глаза и зевнула.

- Доброе утро, Ник, - сказала Лили. - Познакомься с Джеффом Карром.

Джефф с извиняющим взглядом улыбнулся ей.

- Привет.

- Ты уже встречалась с ним вчера, Никки. Помнишь?

- Что вы здесь делаете?

- Я же говорила тебе, что приду сегодня утром, - напомнила Лили, садясь на кровать. - Сейчас почти одиннадцать тридцать.

- Ну что ж. Сегодня суббота.

- Хочешь пойти с нами в кино сегодня?

Никки покачала головой.

- Не могу. У меня другие планы. - Простыня и одеяло упали с нее. На ней была майка с низким вырезом; в декольте груди покоился тот самый странный крест, который Джефф видел на ней накануне вечером. Под кожаным шнурком на шее виднелся большой фиолетовый засос.

- Чем будешь заниматься сегодня? - спросила Лили.

- Встречаться с друзьями.

- "Молодежью Голгофы?"

- О, нет, - сказала она, сморщив нос. - Только не с ними. - Она подтянула колени к себе и обняла ноги.

- С кем-нибудь, кого я знаю?

- Ну, ты сказала, что находилась там вчера вечером. Я тебя не видела, хотя... Ты ведь не была там на самом деле, правда?

Лили посмотрела на Джеффа, как бы говоря: "Ну вот, началось".

- Да, мы были там, Никки. Я хочу поговорить с тобой об этом.

- О чем?

- О том, что там произошло.

- Ммм... - Она с любопытством наморщила лоб. - Где вы были? В бассейне?

- Никки, почему ты там оказалась?

- Меня пригласил Мейс. Он тот парень, который...

- Я знаю, кто он. Я хочу, чтобы ты рассказала мне, что он с тобой сделал. Вы не просто дурачились. Там была кровь и... и его язык... - Ее голос стал мягким и немного испуганным. - Что он сделал?

Никки опустила глаза и стала рассеянно ковыряться в одеяле.

Лили прошептала:

- А что с твоим ребенком?

Никки вскинула голову, задыхаясь, и с открытым ртом посмотрела на Лили, дважды бросив взгляд на Джеффа - от смущения и унижения.

- Он знает, Никки. Он тоже там был.

Никки с минуту молча разевала рот, потом наконец выпалила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Майк Омер , Aleksa Hills

Про маньяков / Триллер / Фантастика / Ужасы / Зарубежные детективы
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика