Читаем Козырь в рукаве полностью

— У вас доброе сердце, но… — Иринка упрямо наморщила носик.

— Полагаю, причина твоего нетерпения кроется в чем-то другом.

— Понимаете… — девушка на мгновение запнулась. — В общем, Андрей накануне того вечера, ну, когда я журнал взяла, уехал по делам в Москву, на целую неделю. Неделя — это слишком долго, и мы договорились, что я прилечу к нему на следующий день. И вот я сижу здесь, а он там, наверное, волнуется.

Бородин открыл было рот, но я пнула под столом его ногу. Капитан ответил мне своей голливудской улыбкой и снова повернулся к Иринке:

— Уж не хотите ли вы сказать, что собираетесь мчаться в Москву в таком состоянии?

— Нет, что вы. К сожалению, я вряд ли сейчас способна на такой подвиг, — девушка сделала глоток чая и лукаво посмотрела на меня, — но я поделилась с Андреем своей мечтой и рассказала про вашу газету. Я думаю, он попытается дозвониться в редакцию.

В глазах девушки мелькнули одновременно вопрос и надежда. Я поспешила перевести разговор в другое русло:

— Пора ехать. Доктор велел больную в постель уложить, а у нас еще масса дел.

Нина Петровна вышла вместе с нами.

— Вас подвезти? Место еще есть.

Виктор открыл дверцу машины.

— Благодарю, молодой человек, за предложение, но я предпочитаю прогуляться. Время еще позволяет, да и погода шепчет.

Нина Петровна помахала нам рукой, ее фигура исчезла в сумерках.

— Подвезете меня на работу, а заодно своего юного разведчика заберете, — предложил Бородин.

— Ой, я забыла позвонить Маринке, — вспомнила я, — она там, наверное, с ума сходит.

— Из дома позвоните, — утешил капитан, — если она еще на работе будет. — Он посмотрел на часы. — Скоро шесть часов.

— Если Виктор сказал, что вернется в редакцию, — я посмотрела на Витю, он кивнул, — значит, будет сидеть до последнего.

Капитан сел впереди рядом с Виктором, объясняя, куда и как лучше проехать. Мы с Иринкой устроились сзади. Как только девушка увидела котенка, с возгласом «Какой же ты милый!» она немедленно завладела им, при этом Фимка ничего не имел против. Я вспомнила слова Бородина. Вполне возможно, что по отношению братьев наших меньших к окружающим можно запросто определить, на что человек способен, а чего от него ожидать не следует.

Машина еще не тронулась, а Иринка уже задремала, положив голову на мое плечо и прижав к себе Фимку. Бородин повернулся к нам:

— Ирина, проснитесь. Потерпите еще немного. Мне необходимо знать, где журнал, который вы взяли.

Я с возмущением сказала:

— Олег Дмитриевич! Имейте совесть! Даже я свое любопытство придерживаю. Вы же видите, девушке надо отдохнуть.

Видок у Иринки действительно был далеко не лучший. Она часто дышала и выглядела очень утомленной. Я уже начала сомневаться, правильно ли мы сделали, что не послушались совета врача.

Бородин ответил неожиданно жестко:

— Это отнюдь не любопытство. В том месте, куда мы направляемся, ожидают своей участи несколько бандитов, отъявленных негодяев, готовых на все ради денег и власти. И они пока не арестованы, как Ирина изволила выразиться, а только задержаны. Наша задача — в течение нескольких ближайших часов предъявить каждому из них обоснованное обвинение.

Иринка протерла глаза.

— Да, я понимаю. Значит, когда я вышла от них, я позвонила в редакцию, но там было все время занято. Я подумала, что, пока доберусь туда, все уже могут разъехаться. Был конец рабочего дня…

— Без двадцати шесть, — меланхолично проронила я.

— Откуда вы знаете? — удивилась Иринка.

Я вынула из сумочки фотографию, протянула ей.

— Держи. На память от капитана Бородина.

Некоторое время Иринка с недоумением таращилась на снимок, затем хладнокровно заметила:

— А что, довольно фотогенична.

Она спрятала карточку в карман.

— Спасибо. Так вот, я решила, что лучше подожду вас около дома. Я видела недавно пригласительную открытку у вас в руках, а у меня память хорошая, вот я адрес и запомнила. Но, когда я отошла от телефона, на другой стороне улицы остановилась машина, «девятка», кажется. Оттуда выскочил этот тип, у которого я журнал стащила, и с ним еще один.

Иринка перевела дыхание, достала маленький носовой платочек, вытерла лицо, продолжила:

— Я пробежала через какой-то проходной двор и вышла прямо к остановке. Там стоял автобус, я села в него, двери закрылись как раз перед носом одного из бандитов. Тут я сделала глупость. Они, вероятно, вернулись к машине и поехали по маршруту автобуса, но я решила, что они отстали, и повела себя недостаточно осторожно. Автобус ехал в нужном мне направлении, я вышла и все-таки направилась к вам. Я поднялась, позвонила, вас еще не было, тогда я снова спустилась во двор, чтобы подождать на улице. Конец дня, я подумала, что во дворе обязательно кто-нибудь будет. Но, как назло, там не было ни души. Я решила посидеть в кафе через дорогу, вышла на улицу, тут они меня и поймали.

Капитан кивнул.

— А когда узнали, что Ольга Юрьевна живет в доме, около которого вас засекли, они решили, что вы уже успели с ней встретиться. Тем более что журнала к тому времени у вас уже не было. Где же он?

Иринка потерла лоб.

— Скажите, что вы не будете злиться, — попросила она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Папарацци

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы