Читаем Кот. Часть 1 полностью

Лечение раненных заняло два дня и все это время, еноты обеспечивали нас едой и водой. Лечением занимался я один, а остальные были просто при мне, или помогали как могли. Наша Набик вызвала не малый интерес со стороны енотов, хотя самок у енотов хватало с избытком. Со Старшим я больше не беседовал и как я понимал, он относился к нам нейтрально. Со стрелком я малость сошелся на теме оружия и узнал, что его оружие называется винтовкой и мой излучатель, пистолетом. Для дальнего боя, его винтовка подходила лучше, но мой пистолет, был идеален в ближнем бою. По своим боевым свойствам, они мало чем отличались, как будто делались в одной мастерской. Если мой излучатель стрелял фиолетовыми молниями, то винтовка могла стрелять красными и желтыми. Красные молнии были более сильными, чем желтые и летели быстрее. Если сравнивать с моим пистолетом, то мои молнии, были чем-то средним, между желтыми и красными. Если желтые оставляли на земле малозаметное пятно, то от красной молнии, оставалась приличная ямка с обгорелыми внутренностями. И еще, как сообщил стрелок, желтые молнии не убивали, они как бы глушили крамов или софи. Если их после выстрела оставить, то они через некоторое время оживали.

На счет батарейки, он не поделился, но показал прибор, который может заряжать батарейку, если его оставить на открытой местности и растянуть небольшой зонтик над ним. Этот прибор мог зарядить батарейку полностью, дней за десять…, или чуть больше. Но было небольшое неудобство, прибор нельзя было перемещать во время зарядки батарейки.

Ни ружье, ни прибор, он естественно не дал мне даже в руки, хотя я предлагал на время, в качестве гарантии, свой излучатель. На мое предложение стрелок только усмехался, а потом сообщил. Мой излучатель военного образца и кроме меня, его опасно брать в руки кому-либо, а его винтовка гражданская и ею может воспользоваться любой.

Через два дня мы ушли на другую сторону города…, или городка, это кому как нравится. Для меня проще сказать развалин. Все же я оказался прав, когда предположил, что Старший собрался остаться в развалинах еще на одну Волну и только потом, уйти из-под купола. Его заявление, что за куполом имеется жизнь, меня очень удивило и одновременно обрадовало. Теперь не придется мучиться неизвестностью и при случае, это можно будет выдать за ценную информацию.

Первую ночь после ухода, нам пришлось провести под открытым небом, а на следующий день, Врам нашел нам личное "логово". Помещение небольшое, состояло из двух отделений…, условно из двух отделений. Из первого, более большого помещения, можно было перебраться в другое отделение только через небольшой завал, с дырой почти под потолком. Да и сам потолок был очень странным на мой взгляд. Ровный, без трещин и совершенно гладкий, а по моим ощущениям, он уходил дальше, за второй завал. Рассматривая оба завала, я не мог отделаться от мысли, что они насыпаны здесь специально, по тому что по другому, они просто не могли здесь появиться. Если бы это были обломки разрушенных зданий, но и потолка бы не было. Да и обломки, из которых состояли завалы, больше походили на наносной мусор. Особенно во втором завале, торчали палки, углы непонятных коробок и все это было сдобрено камнями, размер которых не превышал размер головы Врама. Если в первом завале можно было увидеть, особенно в нижней части, огромные части рухнувших зданий или стен, то во втором завале, таких крупных обломков уже не было.

Второе помещение, которое между двух завалов, было явно когда-то обжитым и даже в небольшом закутке, нами было обнаружено старое кострище. Настолько старое, что угли рассыпались при прикосновении к ним. Конечно, без света все помещение было трудно обследовать, но и то, что мы увидели, нам подходило для ночевок на время обследования развалин. А если не особо привередничать, то и для остановки группы нашего Старшего, перед уходом из-под купола.

Обнаружение самого помещения, заслуживает отдельного рассказа.

На утро, когда мы разделились на пары и решили прочесать окраины развалин, Врам ушел с Местом и до средины дня, к условленному времени, они не вернулись. Мне и Набик пришлось идти, что называется по их следам. А если учитывать, что вокруг были развалины, а местами не было не то что следов, а вообще ни чего кроме камней и обломков из каменных плит, но проискали мы их довольно долго. И если бы не хороший слух Набик, мы бы их навряд ли бы и нашли.

Проходя мимо полуразваленного дома, Набик услышала неясные шумы, удары и позвала Врама. Ей ответили и мы начали растаскивать завал перед входом…, короче, ночевали мы в дыре завала. А утром, Врам показал нам плиту-ловушку, на которую они вступили и провалились под землю. Как утверждали Врам и Мест, плита повернулась под ними и они съехали с нее как по горке. Сколько я не ходил по плите, моего веса явно не хватало для ее "срабатывания", Врам или Мест, не рисковали второй раз "покататься" на горке. Как они выбрались к тому месту, где мы их нашли, они толком объяснить не могли. Да это не важно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения