Читаем Кот. Часть 1 полностью

– Какая разница? Узнают или нет. Мы сюда попали случайно, и как ты убедился, оно не различимо с далека. Если бы не софи, мы бы тоже прошли мимо его. Об этой находке, по любому надо будет сообщить Старшим. Я конечно не уверен, но это место указать сможет только один из нас. Если его не обнаружили до нас, то можно сделать вывод, что здесь мало кто охотится или охотники пробегают эту местность, как не перспективную.

– Да. – Согласился Мест. – В твоих словах имеется смысл. Но если мы не вернемся к вечеру в логово, начнут беспокоится.

– Тогда надо разделиться и по возможности быстрее проверить все вокруг и потом, продолжить охоту.

Дыра нашлась под одной из плит. Даже можно сказать не дыра а щель, оставшаяся между упавшей плитой и придавленными ею развалинами. Что бы пролезть даже мне в эту щель, пришлось ее раскапывать и расширять. На удивление это нам удалось быстро, после вытащенного большого куска склеенных между собой камней…, кирпичей…, куска от стены.

Первым в лаз юркнул Кога и почти сразу от туда раздался крик.

– Здесь крамы!!

Откуда под развалинами могли взяться крамы, я не понимал. Но если подумать, то имелся где-то еще один ход и достаточно большой для крамов, который мы не нашли. Тогда было понятно, почему софи здесь охотились.

Кога выскочил из-под плиты слишком шустро, а мы рассыпались вокруг лаза полукругом. Я сам не заметил, как у меня в руке появился излучатель и я в напряжении замер, в ожидании крамов.

Первый крам появился из-под плиты подслеповато осматриваясь, прищуренными глазами и ни как не ожидая увидеть нас здесь. Он слабо пискнул и постарался задом заползти опять под плиту. На него первым бросился Мест и вонзил свой нож в загривок крама. Тот сразу осунулся и замер на месте, как бы собой заткнув лаз. Через некоторое время нашего ожидания, крам зашевелился и стал продвигаться вперед. Его кто-то сзади подталкивал, одновременно разрыва проход шире.

Второй…, а за ним и третий, крамы выскочили наружу и замерли напротив нас. Бежать нам от них не имело смысла с самого начала. Как известно, крамы отличаются своей настырностью и постоянным желание есть. Начти мы убегать и сразу же превратились бы в добычу.

Мой выстрел ожег морду первому и попал в бок второму. Первый верещал и пятился, а второй, как и самый первый, застрял в проходе. На первого бросились сразу двое, Набик и Кога и практически вытащив крама на чистое место, начали его рвать. Визг и шум разносились по округе, а из-под плиты уже лез следующий крам.

Стая крамов, это обычно с десяток взрослых особей. Часть которых ходит на охоту, а часть охраняет гнездо и малышей.

Мы успели прибить еще шесть крамов, когда они перестали лезть из прохода и общим числом убитых, получалось десять штук. Охота, можно сказать, для нас удалась. Осталось доставить убитых крамов в наше логово. Из нас пострадал только Кога и то не очень. Он отделался большой царапиной на боку, после драки с последним крамом. Я постоянно оставался на подхвате, в то время, как остальные принимали самое активное участие в истреблении крамов. Если бы крамы не лезли из лаза, а набросились на нас всей кучей сразу, то мы бы даже убежать не смогли. Нас бы порвали на месте и мой излучатель мало бы помог. Я считаю, что на этот раз, нам просто повезло, что лаз под плитой был не большим и они вылезали из него по одному.

После схлынувшего у нас азарта на охоту, Набик метнулась на вершину самого высокого холма, и от туда прокричала, что стая крамов удаляется и с ними довольно много малышей.

Получалось, что гнездо крамов решило уйти, покинув обжитые места. И если Набик не ошиблась, мы перебили основной отряд их охотников. Сразу лезть в гнездо крамов, пусть оно и покинутое, мы не решились. Найденный лаз самих крамов, мы завалили камнями и палками. Если у крамов будет потом охота, пусть расчищают его. Сами же мы устроились около нашего лаза, развели костер и занялись "зализыванием" ран и царапин, и приготовлением еды.

Во второй половине дня, когда наше нервное напряжение окончательно прошло, Мест предложил отправить Набик и Кога в логово за помощью, что бы забрать нашу добычу, но я сразу же воспротивился, и в логово пошли Мест и Кога, забрав с собой по одному краму. Набик осталась со мной.

Она здорово трусила и постоянно крутилась, в поисках возможных врагов. Я в отличии от нее был спокоен и что бы она не нервничала, предложил спрятаться в убежище крамов.

Вначале она приободрилась, согласилась, но когда пришла очередь лезть в лаз, она опять начала нервничать и мне пришлось лезть под плиту первым. На мое удивление, открытый нами лаз был совсем коротким и заканчивался осыпью мелкого щебня. Вниз можно сказать я съехал на заднице и спине. Под жилет набилось щебня, а когда я вытряхивался, на меня свалилась Набик и не отпуская меня, тихо зашептала.

– Здесь страшно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Коллектив авторов , Иван Всеволодович Кошкин , Андрей Владимирович Фёдоров , Михаил Ларионович Михайлов , Иван Кошкин

Детективы / Сказки народов мира / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения