Читаем Король Чернило. Том 1 полностью


ЛУНА ЛЕЖИТ В КАНАВЕ

Луна лежит в канавеИ упали звезды в стокКороль разбитых дорогЯ счищаю грязь с моих ногБреду за луной по водеЛуна как бельмо мои глаза слепитИ мой путь меня уводит в тупикПерепрыгнув через лужу, где лежать мы будем с ЛюсиМою руки мои я в растворе луныЛуна лежит в канавеВсе мечты утянуло в трубуСловно бог я одинокЯ спасти любовь не смогУпаду, захлебнусь мутной лунной водойперевод Илья Кормильцев


ЧУТЬ ПОДОЛЬШЕ ПОБЫТЬ С ТОБОЙ

Позволь мне побыть чуть дольше с тобойВозвращайся ко мне, друг мойХочу быть всегда я рядом с тобойПусть так будет, Господь, будет такЯ гуляю один в садуГде обманы на каждом шагуРади розы моей все шипы я стерплюПусть так будет, Господь, будет такНо любви сад давно увялНет в нем роз, нет шипов, нет тебяЕсли я должен быть одинокПусть будет так, мой Бог  перевод Елена Клепикова


ШЕСТЬ СТРУН СОСУЩИХ КРОВЬ

Головорез Гитара ворвался в городГлаза как колеса, в них — дикий голодМечутся в орбитах, а в зрачках — смертный холодМетит крестом любого кто молодУ него есть шесть струн -Шесть струн сосущих кровьУ него есть шесть струнШесть струн сосущих кровьБар полон святых простачковСвятых, святых, пьяных дурачковСреди кровавых, словно розы, чахоточных харчковЧтоб понять кто здесь хозяин, не нужно очковУ него есть шесть струнШесть струн сосущих кровьСвятых, святых, гип-гип-ураСвятых, святых, гип-гип-ураСвятых, святых, гип-гип-ураШесть струн сосущих кровьВозле раковины с ледяною водойОн выбивает зубы краном, открывая другойВидит в зеркале себя и говорит «Эй, уродБудешь пялить зенки, пожалеешь, что живойУ меня есть шесть струнДа, шесть струн сосущих кровь»  С репутацией крысы, нажитой собственным горбомБицепсы натянуты железным жгутомКто-то тихо присвистнет над его могильным холмом —А он остался навсегда господином и рабомСвоих шести струнСвятых, святых, гип-гип-ураСвятых, святых, гип-гип-ураСвятых, святых, гип-гип-ураШесть струн сосущих кровь  перевод Илья Кормильцев


Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Наталья «TalisToria» Белоненко , Андреа Камиллери , Ира Вайнер , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова

Криминальный детектив / Поэзия / Фантастика / Ужасы / Романы
Владимир
Владимир

Роман известного писателя-историка С. Скляренко о нашей истории, о прошлом нашего народа. Это эпическое произведение основанное на документальном материале, воссоздающее в ярких деталях историческую обстановку и политическую атмосферу Киевской Руси — колыбели трех славянских народов — русского, украинского и белорусского.В центре повествования — образ легендарного князя Владимира, чтимого Православной Церковью за крещение Руси святым и равноапостольным. В романе последовательно и широко отображается решительная политика князя Владимира, отстаивавшего твердую государственную власть и единство Руси.

Александр Александрович Ханников , В. В. Роженко , Илья Валерьевич Мельников , Семён Дмитриевич Скляренко , Семен Дмитриевич Скляренко

Скульптура и архитектура / Поэзия / Проза / Историческая проза