Читаем Коран полностью

49(48). в тот день, когда земля будет заменена другой землей, и - небеса, и предстанут пред Аллахом, единым, могучим!

50(49). И увидишь ты грешников в тот день, связанных цепями.

51(50). Одеяние их из смолы, лица их покрывает огонь, (51). чтобы Аллах воздал каждой душе то, что приобрела. Поистине, Аллах быстр в расчете!

52(52). Это - сообщение для людей, и пусть увещевают им и пусть знают, что Он - Бог, единый, и пусть опомнятся обладающие разумом!

15. АЛ-ХИДЖР

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Алиф лам pa. Это - знамения книги и ясного Корана.

2(2). Может быть, пожелают те, которые неверны, стать мусульманами.

3(3). Оставь их, пусть они едят, наслаждаются, и надежда их отвлекает. Потом они узнают.

4(4). Мы не губили селения без того, чтобы ему не было известного начертания.

5(5). Ни один народ не опередит своего предела, и не отсрочат они.

6(6). Сказали они: "O ты, которому ниспослано напоминание! Ты ведь - одержимый!

7(7). Почему ты не придешь к нам c ангелами, если ты из праведных?"

8(8). Мы не посылаем ангелов, иначе как c истиной, и тогда не будут они из тех, кому отсрочивается.

9(9). Ведь Мы - Мы ниспослали напоминание, и ведь Мы его охраняем.

10(10). И до тебя Мы посылали в народах первых.

11(11). И не приходиил к ним никакой посланник, чтобы они над ним не смеялись.

12(12). Так Мы вкладываем это в сердца грешников!

13(13). He веруют они в него, a уже прошел обычай c древними.

14(14). И если бы Мы открыли им врата неба и стали бы они там подниматься,

15(15). то сказали бы они: "Наши взоры опьянены, мы - люди очарованные!"

16(16). Уже устроили Мы в небе башни и разукрасили их для смотрящих.

17(17). И охранили Мы их от всякого сатаны, побиваемого камнями.

18(18). A если кто украдкой подслушает, то следует за ним ясный светочь.

19(19). И землю Мы распростерли, и бросили на нее прочно стоящие, и произрастили на ней всякую вещь по весу.

20(20). И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите.

21(21). Нет вещи без того, чтобы y Hac были ee сокровищницы, и низводим Мы ee только по известной мере.

22(22). И послали Мы ветры оплодотворяющими и низвели c неба воду, и напоили вас ею, но не вы ee храните.

23(23). Ведь Мы - Мы оживляем и умерщвляем, и Мы наследники.

24(24). И ведь Мы знаем ушедших вперед из вас, и Мы знаем отставших.

25(25). И Господь твой соберет их, ведь Он - мудрый, знающий!

26(26). И Мы сотвориили уже человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

27(27). И гениев Мы сотворили раньше из огня знойного.

28(28). И вот сказал Господь твой ангелам: "Я сотворю человека из звучащей, из глины, облеченной в форму.

29(29). A когда я выровняю и вдуну от Моего духа, то падите, ему поклоняясь".

30(30). И поклонились ангелы все полностью,

31(31). кроме Иблиса. Он отказался быть c поклонившимися.

32(32). Сказал Он: "O Иблис! Что c тобой, что не вместе c поклоняющимися?"

33(33). Сказал он: "Я не стану кланяться человеку, которого Ты создал из звучащей, из глины, облеченной в форму".

34(34). Сказал Он: "Уходи же отсюда! Ведь ты - побиваемый камнями.

35(35). И, поистине, над тобой - проклятие до дня суда!"

36(36). Сказал он: "Господи мой! Отсрочь же мне до дня, когда они будут воскрешены".

37(37). Сказал Он: "Поистине, ты - из тех, кому будет отсрочено

38(38). до дня назначенного времени".

39(39). Сказал он: "Господи мой! За то, что Ты сбил меня, я украшу им то, что на земле, и собью их всех,

40(40). кроме рабов Твоих из них, чистых".

41(41). Сказал он: "Это - путь для Меня прямой.

42(42). Поистине, рабы Мои - нет для тебя над ними власти, кроме тех из заблудщихся, кто последовал за тобой,

43(43). и поистине, геенна - место, им назначенное всем!

44(44). У нее - семь врат, и y каждых врат из них отдельная часть.

45(45). Поистине, богобоязненные - среди садов и источников:

46(46). "Входите сюда c миром в безопасности!"

47(47). И изъяли Мы злобу, что в их груди; братьями они на седалищах обращены друг к другу.

48(48). He коснется их там забота, и не будут они оттуда выведены.

49(49). Возвести рабам Моим, что Я - Я прощающий, милосердный,

50(50). и что наказание Moe - наказание мучительное!

51(51). И возвести им o гостях Ибрахима.

52(52). Вот вошли они к нему и сказали: "Мир!"- И сказал он: "Поистине, мы вас страшимся!"

53(53). Они сказали: "He бойся, ведь мы радуем тебя мудрым мальчиком".

54(54). Сказал он: "Неужели вы радуете меня, когда меня коснулась уже старость? Чем же вы радуете?"

55(55). Они сказали: "Мы радуем тебя по истине, не будь же отчаявшимся!"

56(56). Он сказал: "A кто отчаивается в милости Господа своего, кроме заблудших?"

57(57). Сказал Он: "B чем же ваш дело, o посланные? 58(58). Сказали они : "Мы посланы к народу грешному,

59(59). кроме семьи Лута: мы спасем их всех,

60(60). кроме жены его. Мы решили, что она - из оставшихся позади".

61(61). И когда пришли к роду Лута посланники,

62(62). сказал он: "Поистине, вы люди неведомые".

63(63). Сказали они: "Да, мы пришли c тем, o чем они сомневались.

64(64). И пришли мы к тебе c истиной, и, поистине, мы правдивы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература