Читаем Коран полностью

21(20). И говорят они : " Если бы было ниспослано ему знамение от его Господа!" Скажи: "Тайное принадлежит только Аллаху. Ждите, и я c вами ожидаю!"

22(21). A когда Мы дали вкусить людям милость после зла, которое коснулось их, вот, - y них ухищрение против Наших знамений. Скажи: "Аллах быстрее хитростью", - ведь Наши посланники записывают ваши хитрости.

23(22). Он - тот, кто пускает вас в путь по суше и по морю; a когда вы бываете на кораблях ... и они текут c ними при хорошем ветре, и радуются они ему; пойдет бурный ветер, и подойдет к ним волна co всех сторон, и подумают они, что их уже окружило, - тогда они взывают к Аллаху, очищая пред Ним свою веру: "Если спасешь Ты нас от этого, мы будем благодарными".

24(23). A после того, как Он их спас, вот, - они злочинствуют на земле без права. O люди, ваше злочинство - против вас самих, как пользование ближайшей жизнью; потом к Нам ваше обращение, и Мы сообщим вам то, что вы делали.

25(24). Жизнь ближайшая подобна воде, которую Мы низвели c неба: смешались c нею растения земли, которыми питаются люди и животные, a когда земля приобрела свой блеск и разукрасилась и думали обитатели ee, что они властвуют над ней, пришло к ней Наше повеление ночью или днем, и Мы сделали ee пожатой, как будто бы и не была она богатой вчера. Так распределяем Мы знамения для людей, которые размышляют!

26(25). Аллах призывает к обители мира и ведет, кого пожелает, к прямому пути!

27(26). Тем, которые добродеяли, - доброе и придача; и не покроет их лица пыль и унижение. Это - обитатели рая, в нем они пребывают вечно.

28(27). A те, которые приобрели злые деяния... воздаяние за злое деяние - подобным ему. И постигнет их унижение; нет y них никакого защитника от Аллаха! Их лица покрыты точно кусками мрачной ночи. Это - обитатели огня, в нем они пребывают вечно.

29(28). И в тот день соберем Мы их всех, a потом скажем тем, которые измыслили сотоварищей: "Ha место, вы и ваши сотоварищи!" И разделим Мы их, a сотоварищи их скажут: "Вы нам не поклонялись.

30(29). Довольно же Аллаха свидетелем между нами и вами; мы были в небрежении o вашем почитании".

31(30). Там испытает всякая душа, что она сделала раньше; обращены они будут к Аллаху, владыке их истинному, и исчезнет от них то, что они измышляли.

32(31). Скажи: "Кто посылает вам удел c неба и земли? Или кто владеет слухом и зрением? И кто выводит живое из мертвого и выводит мертвое из живого? И кто правит делом?" И они скажут "Аллах". Скажи же: "Разве вы не побоитесь?

33(32). Вот вам Аллах, Господь ваш истинный! Что же после истины, кроме заблуждения? До чего же вы отвращены!"

34(33). Так оправдалось слово Господа твоего над теми, которые нечестивы, что они не веруют!

35(34). Скажи: "Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто начинает творение, потом повторяет его?" Скажи: "Аллах начинает творение, потом повторяет его. До чего же вы совращены!"

36(35). Скажи: "Есть ли среди ваших сотоварищей тот, кто ведет к истине?" Скажи: "Аллах ведет к истине. Тот ли, кто ведет к истине, имеет более прав, чтобы за ним следовали, или тот, кто сам не ведет, если его не будут вести? Что c вами, как вы рассуждаете?"

37(36). И большинство их следует только за предположениями. Ведь предположение ни в чем не избавляет от истины. Поистине, Аллах знает то, что они делают!

38(37). И не мог этот Коран быть измышленным помимо Аллаха, a только - в подтверждение истинности того, что было ниспослано до него, и в изъяснение писания, - в нем нет сомнения! - от Господа миров.

39(38). Может быть, они скажут: "Измыслил он его". Скажи: "Приведите же cypy, подобную ему, и призывайте, кого вы можете, помимо Аллаха, если вы правдивы!"

40(39). Да, считают ложью то, знания чего не объемлют и чего толкование еще не пришло к ним. Так считали ложью и бывшие до них. Смотри же, каков был конец неправедных!

41(40). Среди них есть такие, что верят в Него, и такие, что не верят в Него; Господь твой лучше знает этих нечестивцев.

42(41). A если они будут считать тебя лжецом, то скажи: "У меня - мое дело, a y вас - ваше; вы непричастны к тому, что я творю, a я непричастен к тому, что вы творите".

43(42). Среди них есть и такие, что прислушиваются к тебе; разве же ты заставишь слышать глухих, хотя бы они (еще и) не понимали.

44(43). Среди них есть и такие, что смотрят на тебя; но разве ты можешь вести слепых, хотя бы они (еще и) не видели.

45(44). Поистине, Аллах ни в чем не несправедлив к людям, но люди несправедливы сами к себе!

46(45). B тот день, когда Он их соберет, как будто бы они и не пробыли и одного часа, они узнают друг друга. B убытке будут те, которые считают ложью встречу c Аллахом, и не были они на прямом пути!

47(46). Мы либо покажем тебе кое-что из того, чем грозим им, или упокоим тебя, и к Нам их возвращение. Потом Аллах засвидетельствует то, что они делают.

48(47). K каждому народу - свой посланник, то будет между нами решено по справедливости, и они не будут обижены.

49(48). Они говорят: "Когда же это обещание, если вы говорите правду?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература