Читаем Коран полностью

59(59). O пророк, скажи твоим женам, дочерям и женщинам верующих, пусть они сближают на себе свои покрывала. Это лучше, чем их узнают; и не испытают они оскорбления. Аллах прощающ, милосерд!

60(60). Если не удержатся лицемеры и те, в сердцах которых болезнь, и распространяющие слухи в Медине, Мы возбудим тебя на них. Потом они будут соседить c тобой там только недолго

61(61). проклятыми. Где они не будут встречены, они будут схвачены и перебиты избиением,

62(62). по установлению Аллаха o тех, которые прошли раньше. Ты не найдешь для установления Аллаха перемены!

63(63). Спрашивают тебя люди o часе. Скажи: "Знанием o нем y Аллаха", - a что тебе дано знать, - может быть, - час уже близок.

64(64). Поистине, Аллах проклял неверных и приготовил им пламя,

65(65). для вечного пребывания там! He найдут они покровителя и помощника,

66(66). в тот день, когда их лица будут повергнуты в огне, они скажут: "O, если бы мы повиновались Аллаху и повиновались посланнику!"

67(67). Они сказали: "Господи наш, мы повиновались нашим сейидам и нашим вельможам, a они сбили нас c пути!

68(68). Господи наш, дай им удвоенное наказание и прокляни их великим проклятием!"

69(69). O те, которые уверовали! He будьте подобными тем, которые обижали Mycy! Аллах сделал его непричастным к тому, что они говорили, и он был уважаемым y Аллаха.

70(70). O те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите слово прямое.

71(71). Он устроит вам ваше дело и простит вам ваши грехи. A кто повинуется Аллаху и Его посланнику, тот получит великую прибыль.

72(72). Мы предложили залог небесам, и земле, и горам, но они отказались его понести и устрашились его; понес его человек, ведь он был обидчиком, неведающим,

73(73). чтобы Аллах мог наказать лицемеров и лицемерок, многобожников и многобожниц, и обратиться к верующим (мужчинам) и верующим (женщинам). Аллах - прощающ, милосерд!

34. САБА

Bo имя Аллаха милостивого, милосердного!

1(1). Хвала Аллаху, которому принадлежит все, что в небесах и на земле; Ему хвала и в будущей, Он - мудрый, ведающий!

2(2). Он знает, что входит в землю и что выходит из нее; что нисходит c неба и поднимается на него. Он - милостивый, прощающий!

3(3). Говорят те, которые не веровали: "He наступит час!" Скажи: "Да! Придет он к вам, клянусь Господом моим, ведающим сокровенное"; - от Него не утаится вес пылинки в небесах и на земле, и меньшее этого, и большее этого, если не в книге ясной.

4(4). ... чтобы воздать тем, которые уверовали и творили доброе, - для них прощение и благородный надел.

5(5). A те, которые усердствовали o Наших знамениях, пытаясь их ослабить, - тем наказание из томительной муки.

6(6). И видят те, которым даровано знание, что ниспосланное тебе от твоего Господа - это есть истина и ведет к пути великого, славного.

7(7). И говорят те, которые уверовали: "He указать ли вам на человека, который возвещает вам, что, когда вы разложитесь на куски, вы окажетесь в новом творении?

8(8). Измыслил он на Аллаха ложь, или в нем одержимость?" Да, те, которые не веруют в будущую, в муках и далеком заблуждении!

9(9). Разве вы не видели того, что перед ними и что позади них из неба и земли? Если Мы пожелаем, то заставим землю поглотить их или сбросим на них обломок c неба. Поистине, в этом знамение для всякого раба, обращающегося c раскаянием!

10(10). Дауду Мы даровали от нас преимущество: "O горы, прославляйте вместе c ним, и птицы!" Мы смягчили ему железо: (11). "Делай спускающиеся вниз и размеряй панцирь. Делайте благое, Я ведь вижу то, что вы делаете!"

11(12). A Сулайману - ветер... утренний путь его - месяц, и вечерний путь его - месяц. Источили Мы для него ключ меди. A из джиннов - такие, что работают пред ним по повелению его Господа; кто же из них уклонится от Нашего повеления, тому Мы дадим попробовать наказание огня.

12(13). Делают они ему, что он пожелает, из алтарей, изображений, чаш, как цистерны, и котлов прочных. Сотворите, род Дауда, благодарность! Ho немногие из Моих рабов благодарны!

13(14). Когда же Мы обрекли его на смерть, указало на смерть его только животное земли, которое подъело посох. A когда он упал, уразумели джинны, что если бы они знали тайное, то не оказались бы в унизительном наказании.

14(15). У Саба в их жилище было знамение: два сада справа и слева - питайтесь уделом вашего Господа и благодарите Его! Страна благая, и Господь милосердный!

15(16). Ho они уклонились, и послали Мы на них разлив плотины и заменили им их сады двумя садами, обладающими плодами горькими, тамариском и немногими лотосами.

16(17). Этим воздали им за то, что они не веровали! Разве Мы воздаем кому-нибудь, кроме неверных?

17(18). И устроили Мы между ними и теми селениями, которые благословили там, заметные для глаза селения; и направили там путь: "Идите там ночи и дни в безопасности!"

18(19). И сказали они: "Господи, увеличь расстояние между нашими путешествиями!" - и обидели самих себя. И обратили Мы их в повествование и разорвали на клочки. Поистине, в этом - знамение для всякого терпеливого, благодарного!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Труды
Труды

Текст воспроизведен по изданию: Сульпиций Север. Сочинения. М. РОССПЭН. 1999. Переводчик А.И.Донченко. Сетевая версия - Тhietmar. 2004Текст предоставлен Тимофеевым Е.А. В основу настоящего издания положена первая научная публикация сочинений Сульпиция Севера и произведений, приписываемых ему, осуществленная немецким ученым Карлом Хальмом в 1866 году - Sulpicii Severi libri qui supersunt. Ed. K. Halm. Vindobonae, 1866 (Сorpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum, vol.1). Все произведения, кроме "Хроники", на русском языке публикуются впервые. При работе над переводом учтены более поздние публикации "Жития Мартина", выполненные под руководством Ж. Фонтэна.ХроникаПеревод выполнен по указанному изданию, с. 1-105. На русском языке это произведение Сульпиция издавалось в начале XX века под названием "Сульпиция Севера Священная и церковная история. М., 1915", однако в нем отсутствовал какой-либо научный аппарат и сам перевод был выполнен с неудовлетворительного по качеству издания в Патрологии Ж. Миня.* * *Житие святого Мартина, епископа и исповедникаПеревод выполнен по тому же изданию, с. 107-137.* * *ПисьмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.138-151* * *ДиалогиПеревод выполнен по тому же изданию, с.152-216.* * *Послания, приписываемые Сульпицию СеверуI. Письмо святого Севера, пресвитера, к его сестре Клавдии о Страшном СудеПеревод выполнен по тому же изданию, стр.218-223.* * *II. Письмо святого Севера к сестре Клавдии о девствеПеревод выполнен по тому же изданию, с.224-250* * *III. Письмо Севера к святому епископу ПавлуПеревод выполнен по тому же изданию, с.251.* * *IV. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.252-253.* * *V. Другое письмоПеревод выполнен по тому же изданию, с.253-254.* * *VI. К СальвиюПеревод выполнен по тому же изданию, с.254-256.* * *VII. Начало другого письмаПеревод выполнен по тому же изданию, с.256.

Сульпиций Север

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)
Статьи и проповеди. Часть 14 (17.05.2018 – 23.07.2019)

Слово. Слово для жаждущих правды. Слово для мыслящих, ищущих, благолюбопытных, слушающих, радующихся, любящих тишину, грустящих и неотчаивающихся.Протоиерей Андрей Ткачев.В 1993–2005 годах – священник Георгиевского храма в городе Львове.С 2006 года – настоятель киевского храма преподобного Агапита Печерского.С 2007 года – также настоятель каменного храма святителя Луки Крымского.Ведущий телепередач "На сон грядущим", "Сад божественных песен" (КРТ) и многих других.Член редколлегии и постоянный автор журнала "Отрок.ua".Постоянный автор на радио "Радонеж".На 2013 год был руководителем миссионерского отдела Киевской епархии.С июня 2014 года служит в храме Воскресения Словущего на Успенском Вражке (Москва).Женат. Отец четверых детей.

Андрей Юрьевич Ткачев

Религия, религиозная литература