Читаем Кома полностью

– А где она? Вы не могли бы позвать её? – попросила я.

Женщина поставила кроху на пол, мальчик взял сестру за руку и отвел обратно.

– Здесь такая не проживает, вы ошиблись, – произнесла женщина, разведя руками.

– Не может быть, – ответила я, достав из кармана лист с адресом. – Поисковик выдал, что этот дом числиться на этой женщине, – убеждала я, протягивая листок с записями.

– Подождите, послушайте! – обратилась она ко мне, прервав мои объяснения. – Когда мы въехали в этот дом, он пустовал, и никому не принадлежал, – пожала она плечами.

Я расстроенно сделала шаг назад.

– Простите меня, видимо, я ошиблась, – и пошла.

Проводив меня взглядом, женщина закрыла дверь.

Шагая по тротуару, я поняла, что проголодалась, подняв глаза увидела: через дорогу от дома Эмили было небольшое кафе. На крыше здания была надпись «Hot coffee», вывеска переливалась яркими красными огнями. Я вошла в заведение и села возле окна. Народу в нем было немного, уборщица протирала полы возле больших красных столов. Возле барной стойки стояли молодые парни, пытаясь завести разговор с молодой несговорчивой официанткой. Через минуту ко мне подошла женщина, очень похожая на ту, что была в моих снах в другом мире, только она выглядела моложе на несколько лет.

– Здравствуйте, вам что-нибудь принести? – спросила она, слегка склонившись ко мне.

Не слушая её голос, я бросила глаза на бейджик официантки и прочла: Тереза Гриффен, мгновенно вскочив с места, обняла её.

– Ты мне нужна… – произнесла я заинтригованно.

– Успокойтесь, я вообще-то замужем, – ответила официантка и отошла от меня на шаг назад.

– Всё хорошо, Тери? – спросила барменша, обеспокоенно таращась на нас.

– Да, – махнула Тереза рукой.

– Вы не поняли. У вас есть сестра Эмили Гриффен? – воодушевленно спросила я, глядя с надеждой в её глаза.

– Да, была… – ответила женщина, держа в руке меню.

– Что значит была? Как мне найти её? – спросила Дженни, нахмурив брови.

– Боюсь, что никак, – ответила Тереза, тяжело вздохнув.

Позже она рассказала мне о том, что сама искала её долгое время, с самого детства, как только узнала об её существовании:

– Эмили рано покинула стены родного дома, точнее говоря, отец настоял, чтобы она не возвращалась с ребенком домой. Однажды я услышала разговор отца с матерью, она ругала его по этому поводу, и только тогда я осмелилась спросить о своей сестре, вот они и рассказали мне всё. Спустя долгие годы я нашла её, но было слишком поздно… – произнесла Тереза со скорбью в голосе, а по её щекам скатились слезы. – Я выяснила через знакомых морга причину её смерти – рак мозга. По заключению врача, опухоль была таких огромных размеров, что её смерть наступила мгновенно, подобно вспышке.

Слушая Терезу, я вспомнила, что Эми тоже принимала лекарства, и однажды был серьёзный приступ, – задумалась я.

– Дженни… Дженни, ты слышишь меня? – толкнула меня Тереза.

– Да, да прости… – ответила я, в моей голове возникли подозрения.

– Моя смена вот-вот закончится, если хочешь, я могу отвезти тебя на кладбище к сестре.

– Да, конечно, – ответила я, допивая свой чай.

После всего сказанного я была в глубоком отчаянии и не знала, что делать… Я считала, что, найдя эту женщину, смогу понять хоть малую часть всего того, что произошло со мной, но я опять пришла в тупик… И это меня убивало. Тереза закончила работу, и мы вышли из кафе с заднего входа, именно там стоял её серебристый Nissan Qashqai. До кладбища мы доехали быстро – оно находилось в черте города. Припарковав машину, мы вышли и пошли пешком, проходя через большие металлические ворота, вход в которые охраняли выкованные ангелы, сидящие на колоннах. Погода начала хмуриться, мерзкий дождь медленно начинал накрапывать. Проводив меня до могилы сестры, Тереза предложила мне уехать из-за непогоды, но я предпочла остаться. Женщина уехала, оставив меня совсем одну.

Я села на колени перед постаментом.

«Что же мне делать, Эмили?» – подумала я, закрыв глаза.

Дождь расходился всё сильнее, стуча по моему капюшону.

Услышав звон церковных колоколов я подняла голову и встала с земли, прислушавшись я пошла на их зов. Проходя через скопление больших лиственных деревьев, загораживающих собой всё, я увидела часовню с красными куполами и мгновенно вспомнила о том, что Эми произнесла перед смертью. «Часовня с красными куполами подскажет тебе», – прокрутились её слова в моей голове.

Я спустилась с небольшой горки и поспешила туда. Сама часовня небольших размеров находилась за кладбищем. Я вошла в неё, но она была пуста. Горели свечи, света в помещении было мало, когда купола стихли, я услышала чьи-то шаги и через секунду я увидела священника, на нем была церковная ряса бежевого цвета, подвязанная на поясе золотистой нитью, а с шеи свисал крупный крест из серебра. На его голове был надет поруч белого цвета.

Я обратилась к нему за помощью, пытаясь выяснить хоть что-нибудь об Эмили Гриффен, но тот всего лишь разводил руками и не понимал, о ком идет речь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза