Читаем Кольцо полностью

– Мистер Пэксон, как называется ваше предприятие и напомните мне ваш слоган на рекламных буклетах, которыми вы забили мне почтовый ящик. Если вы подзабыли, то я напомню. – Джерри взял со стола распечатку и прочитал: – «Пэксон и Гавильтон», работаем по любым заказам, выполняем в кратчайший срок, сталь в наших руках что пластик, нет ничего невозможного. Низкие цены! Если вы знаете, где дешевле, то мы сделаем это еще дешевле!» Кажется, это ваш буклет. Вы маленькое предприятие, и перестройка цехов вам обойдется в сущие гроши.

– Тогда хотя бы двести миллионов, – пошли на попятную партнеры. Рекламный буклет действительно принадлежал им.

– Сто двадцать миллионов… и то в случае своевременного выполнения работы. Начисление штрафов и пеней стандартное: снимаю процент от суммы за каждый день задержки. Каркас должен быть построен в течение полугода. Если вы не можете выполнить заказ, говорите сразу, а то у меня на проводе висит «Металл-холдинг», он возьмет сто восемьдесят миллионов, но и работу выполнит за пять месяцев. Решайте.

– Хорошо… – ответил мистер Пэксон. – Мы беремся за сто двадцать миллионов.

– Вот и отлично, – сказал Джерри и, отключив связь, забарабанил руками по столу. «Металл-холдинг» взялся бы за работу не менее чем за триста миллионов. Итого экономия более чем в два раза.

Но предстояло выиграть еще несколько десятков раундов, поэтому следовало экономить каждую тысячу реалов, потому как выиграть у таких монстров, как «Зивиж-электроник», которым он хотел отдать заказ на изготовление почти всей электронной начинки, довольно сложно. Если не невозможно. Поскольку они являлись монополистами в своей отрасли, и могли диктовать свои цены, не боясь потерять заказ.

Загорелась лампочка селектора, означающая, что на связь вышел охранник с проходной.

– Что там, Крис? – спросил Дональдан.

– Тут двое, представились вашими друзьями и уверяют, что вам будет интересно их выслушать.

Крис переслал изображение двух субъектов на монитор Дональдана. Джерри узнал одного из них почти сразу. Один из них – шеф безопасности Дерикензи, второй, скорее всего, его помощник.

«Что ему нужно от меня? – удивился Дональдан. – Да еще друзьями представились, хотя быть такого не может по определению, особенно после того, что случилось».

Но он решил, что поговорить с ними в любом случае нужно.

– Пропусти их…

Спустя минуту секретарша, слегка растрепанная, провела двух посетителей в его кабинет.

«Опять Фрэй постарался, – подумал Джерри о внешнем виде Сигурни. – Надо ему зарплату урезать за получаемое на работе удовольствие».

– Чем могу служить? – спросил Джерри, не приглашая вошедших присесть.

– Хорошая фраза, – нагло улыбаясь, одобрил Хунг. – Но собственно, служить пришли мы.

– Каким образом?

– Охрана…

– У меня уже есть служба безопасности.

– Мы пришли служить «крышей», – улыбаясь, пояснил Гвинет, развалившись со своим напарником в креслах.

– Ах это…

«Что ж, рано или поздно этого следовало ожидать, – с некоторым смятением подумал Джерри. – Только что мне теперь с ними делать?»

Джерри совершенно не понимал, как вести себя с людьми подобного рода и как с ними бороться, если это возможно.

– И сколько вы хотите?

– Десять процентов сейчас и далее по миллиону в год.

– Ты хоть представляешь, о какой сумме ты говоришь?! Мразь! – в один момент взвился Дональдан, потеряв перед рэкетирами всякий страх от такой их наглости.

– Не надо так горячиться, а то насколько мне известно, закон о сквернословии еще действует, как бы штрафы не заработать. Но мы не злобные, на первый раз прощаем. Что касается суммы, то это порядка двадцати миллионов.

«Значит, у них неполная информация, – понял Дональдан. – Знают только о первом транше по одному счету…»

– А вы не считаете, что мне дешевле вас просто убить?

– Но ведь мы же не одни. За нами придут другие и потребуют куда больше. Да еще и компенсацию за неуважение затребуют.

– Допустим. Кого вы представляете? Должен же я знать, к кому перенаправлять других «кровельщиков», которых что грязи.

– Мы известны как «Серые волки». А с грязью поаккуратней.

– Знаю-знаю, слышал о таких, самая крупная банда Карсана. Решили перебраться в столицу?

– Да. Тут есть где развернуться.

– А что если я не заплачу?

– Пожалеешь. Родители старые…

– Я понял… – сжав кулаки, с нажимом произнес Джерри. – И все же слушайте меня внимательно, господа. Ваша банда хоть и большая, но не настолько, чтобы с ней не справиться. Это что касается десяти процентов. Если же что-то случится с родителями, то пожалеете уже вы. Мне хватит половины от той суммы, что вы затребовали, чтоб нанять полсотни боевых групп и вывести вас под ноль. Всех, до самого последнего попрошайки и малолетних воров, что отстегивают в вашу казну свои десять процентов, а в будущем становятся вашими боевиками-шестерками. Так что лучше не вставайте у меня на пути, а занимайтесь дальше своим мелким рэкетом, мешать я вам не буду.

Джерри нажал на кнопку вызова секретарши, а когда та вошла, он, привстав и указав рукой на дверь, произнес:

– Всего хорошего, господа, не кашляйте. Сигурни, проводи гостей…

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Стивен Кинг , Келли Гардинер , Светлана Замлелова , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература