Читаем Кольцо полностью

Джерри сел без приглашения, давая понять, что держит ситуацию под контролем, несмотря на то что находится на территории противника. Хотя наглость эта далась ему с трудом. Все же перед ним был человек из сильных мира сего…

– Мистер Джерри?

– Он самый, – подтвердил Дональдан. – И для предотвращения всяческих недоразумений хочу еще раз сразу предупредить, что в случае если я не выйду отсюда, самое позднее через час, диски уйдут туда, где им быть совершенно ни к чему.

– Чего ты хочешь? Денег? – повторил свой вчерашний вопрос Дерикензи.

– Опять вы за свое… но раз вы так настаиваете, то давайте двадцать тысяч наличными, я не шучу…

– Хорошо. Хунг, принеси… Так зачем ты все это затеял, если не ради денег?

– У вас столько денег, сколько мне нужно, все равно нет, если только не продадите половину своего имущества. А размениваться по мелочам, пару миллионов тут, пару миллионов там… сгореть можно. Вы помните меня вчера на приеме? – ушел от прямого ответа Джерри.

– Припоминаю… ты тот самый, что выдавал себя за журналиста.

– А еще чуть раньше?

– А что раньше? – не понял Самюэль. – Тебя поймали…

– Меня не поймали бы, не выдай я себя сам. Я попросил вас об одной услуге… а ведь я за вас голосовал на прошлых выборах, – соврал Джерри. На выборы он вообще никогда не ходил. – И вы не захотели оказать мне маленькую услугу, ну не маленькую, но все же услугу. Я ведь не денег просил, и всего этого можно было бы избежать.

– Так чего же тебе от меня нужно, если, как ты сказал, таких денег у меня все равно нет?

– Сущий пустяк. Вам нужно познакомить меня с неким Роланом Абрабордманом.

– С кем?!

– Вы слышали.

– Зачем? – не удержался от ненужного вопроса Дерикензи.

– Не суть важно. Вы известны как новатор, покровительствующий молодым и не очень изобретателям, давая им возможность реализовать свои идеи пусть ради собственной выгоды.

– И что?

– Вот моя визитка. – Джерри перебросил кусочек картона Самюэлю Дерикензи. – Вам надо порекомендовать меня как представителя этой фирмы, которая реализует очень перспективный проект. Собственно, так оно и есть, не больше и не меньше.

– И что за проект?

– Если вам так интересно, то это субпространственные движения.

– Но это же смешно!

– Кому как, – пожал плечами Дональдан. – Все великое когда-то выглядело смешным и нелепым.

– Но с какой стати Абрабордману финансировать этот твой безумный проект? Или ты тоже на него соберешь компромат, как на меня?

– Нет, это было бы неразумно и слишком опасно. Даже собирая компромат на вас, я не был до конца уверен, что доживу до утра, – признался Дональдан. – Собрав компромат на Абрабордмана, если это вообще возможно, я не проживу и минуты… Я рассчитываю на авантюрный склад характера мистера Абрабордмана. К тому же я собираюсь отработать вложенные в проект деньги с хорошими процентами. Возможно, что эти двадцать тысяч я вам тоже верну… с процентами и даже возмещу моральную компенсацию… Вам лишь нужно устроить мне встречу и все.

Дерикензи сидел в кресле, выпучив глаза как донная рыба, и не мог поверить в услышанное. Ему даже возместят моральный урон! Смешно…

– Хорошо, я попробую… – наконец выдавил он, покраснев, словно от натуги.

– Никаких «попробую», – жестко оборвал Дональдан. – Устройте ее.

– Хорошо, я устрою вам встречу. Но мне нужны гарантии, что эти… эти кадры никуда не попадут. После встречи с Абрабордманом вы должны будете отдать мне как оригиналы, так и копии.

– Увы, таких гарантий я дать не могу. Неизвестно, что вам взбредет в голову после того, как вы получите все. Месть – штука приятная, не многие отказываются от нее… И предупреждаю, если что-то случится со мной, моими родными, моим помощником и его родными, виноваты будете вы и только вы. Кирпич им на голову упадет, машина ли собьет, просто поскользнутся или еще чего со смертельным или тяжким вредом для здоровья, и диски пойдут по адресам. Вы поняли?

– Да…

– Хотя должен вас поздравить…

– Интересно бы знать, с чем?

– Дочери у вас, в отличие от жены, оказались значительно порядочнее.

В комнату вошел шеф безопасности и поставил кейс рядом с Дональданом. Джерри проверил его, внутри лежало ровно двадцать тысяч. Джерри улыбнулся про себя, считая, что наверняка в кейсе спрятан маяк, но это неважно, он собирался выбросить кейс, по дороге переложив деньги в другую сумку.

– Замечательно. Моя встреча с мистером Абрабордманом должна состояться не позднее чем через три недели.

– Это сложно. Он постоянно в разъездах, его сейчас на Каталане-то нет…

– Я знаю. Но я также знаю, что он вскоре приедет. Так что вы уж постарайтесь.

– Постараюсь…

– Успехов вам в жизни личной и семейной… – не удержался Дональдан от излишней подколки.

Когда Джерри вышел из кабинета Дерикензи, тот зашипел на Хунга:

– Мерзавец… Не упусти его. Он наверняка сейчас будет встречаться со своими сообщниками, возьми их всех тепленькими, особенно этого гада… Короче, этих двоих живьем, остальных можно положить.

– Я понял, сэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии На другом берегу

Кольцо
Кольцо

В руки главного героя попадает весьма перспективная разработка, обещающая значительно сократить время путешествия среди звезд. Главный герой, несмотря на опасности, решает построить эту установку. Ищет деньги, борется с бандитами, конкурентами и с истинными владельцами проекта.Деньги найдены, и началось строительство. (Игрок – агент далекой Империи Миротворцев, о которой в мире главного героя ничего не известно.) Игроку жизненно важно завладеть устройством, и после многочисленных неудачных попыток он идет на крайний шаг – ликвидацию главного героя. Но в последний момент тому удается ускользнуть через то самое «Кольцо», и он оказывается в мире Игрока – Империи Миротворцев.

Вячеслав Кумин , Стивен Кинг , Келли Гардинер , Светлана Замлелова , Наталья Новгородская , Светлана Владимировна Глаговская

Детективы / Приключения / Исторические приключения / Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература