Читаем Колдун 2 полностью

Мишка, посмотрев на Петра долгим взглядом, вздохнул и взял протянутую ему руку. Еще раз проверив всех детей и жену мужчины, убедился, что все мертвы, кроме самого младшего. Подцепив образ мальчишки, он попытался почувствовать, хотя бы в какой стороне он находится. По мере того, как он погружался все глубже и глубже, его начинало тянуть в одну и ту же сторону, сколько бы раз он ни пытался изменить свое положение. Для проверки он отходил от Петра в разные стороны, но направление, в котором его тянуло, не менялось.

— Мне карта нужна… — почти прошептал Мишка, глядя темными глазами на Петра. — Костик в том направлении… — махнул он рукой в ту сторону, куда его тянуло. — Я не пробовал так искать, но вдруг получится?

— Карта? Зачем? — удивился мужчина.

— А ты что думаешь, я тебе ходящий справочник, что ли? — возмутился парень. — Или всю страну до кочки знаю?

— Найду я тебе карту… — прохрипел Петр. — Но ежели соврал ты… сам закапывайся, и поскорее, — с угрозой посмотрев на парня, поднялся на ноги и, не прощаясь, пошкандыбал прочь.

Вернувшись в цех, Мишка все пытался понять, куда его тянет. Прикинул направление. Получалось, что тянет куда-то в сторону Воронежа или Сталинграда… Но только дальше, гораздо дальше… А вот куда — этого он понять никак не мог.

Задумался Мишка настолько глубоко, что даже не услышал, как к нему подошел Михалыч. От похлопывания по плечу парень аж подпрыгнул.

— Слышь, паря… Чего этому-то… — бригадир неопределенно махнул головой в сторону выхода из цеха, — надо-то было, ась?

— Уф, Михалыч… Ты меня когда-нибудь заикой оставишь, — узрев перед собой бригадира, схватился Мишка за грудь. — Ты чего подкрадываешься-то?

— А ты чегой-то пуганый-то такой сделался, ась? Нешто ирод энтот тебя так напугал? Дак ты тока скажи, мы с робятами его того… этого… сами так напугаем, что он и дорогу сюды позабудет напрочь, — бригадир снизу вверх беспокойно заглядывал в глаза парню. — Обидел он тебя? Ты тока скажи, дак мы быстренько…

— Ты про Петра? — нахмурился Мишка. — А чего это он вдруг иродом-то сделался? То первым мастером в цеху был, в пример ты его всем ставил, а тут вдруг иродом стал? С чего бы?

— Дык… Ты ж его видел! — возмутился Михалыч, всплеснув руками. — Да разве ж энто человек таперя? Нет, паря, ты от него подальше держися, не быть добру с им-то рядом… Пропащий он человек таперя, паря, вовсе пропащий…

— По-твоему выходит, что ежели человек заболел, ежели проблема у него, так он уж и пропал вовсе? — склонив голову и сверля бригадира тяжелым взглядом, вкрадчиво заговорил Мишка. — А помочь человеку ты не пробовал, а, Михалыч? Или узнать, что у него на душе и в жизни происходит? Нет? Конечно, а зачем такие сложности? Это же разговорить человека надо, потом помочь ему попытаться, потом еще и переживать за него… Гораздо проще заклеймить его иродом и вычеркнуть из своей насквозь благополучной жизни, так? — махнув рукой, парень отвернулся от бригадира обратно к станку. — Не хочу я с тобой после того разговаривать. Ступай себе откуда пришел.

— Да ты хоть знаешь, чего он сотворил-то?! — аж задохнулся от возмущения бригадир. — Это что, скажи мне! Это нормальный человек?

— А ты хоть знаешь, из-за чего? — резко развернувшись, вызверился на него Мишка. — Ты навестил его хоть раз? Или подошел, спросил, чего с ним? Может, случилось чего у человека? Нет, зачем?! Мы сразу его заклеймим! И с глаз долой, чтоб нежную душу не тревожил!

— А ты что же, предлагаешь обратно его что ли взять? Он же психованный! — взмахнул руками Михалыч, выпучив на Мишку глаза. — Ты ж сам пострадал из-за него!

— Я? — округлил глаза Мишка. — Ну-ка расскажи мне, Михалыч, когда это я пострадал? С чего ты взял-то?

— А то нет… — пробурчал бригадир, съеживаясь и отступая на шаг. — А чегой-то он тебя куды-то волочил? — вспомнив про Мишкину «прогулку» с Петром, он снова перешел в наступление. — Нешто хочешь, чтоб он сызнова рядом с тобой работал?

— Хочу! — кивнул Мишка. — Такого человека еще поискать! А проблемы его мы решим. Попытаемся хотя бы. А о чем мы с ним беседовали, то тебе ни к чему знать. Возвертай Петра обратно! Слышь, Михалыч, чего хочешь делай, но Петька завтрева вон там стоять должен, понял?

— А чегой-то ты энто тут раскомандовался-то, ась? — прищурился на него бригадир, отступая. — Чего раскомандовался-то?

— А не вернешь завтра Петра, так я к начальнику цеха пойду! — делая шаг навстречу Михалычу и вытирая руки ветошью, стал угрожающе надвигаться на него Мишка. — И расскажу ему, как ты лучшего мастера цеха с работы выживаешь! Не по нраву тебе Петр? А мне вот по нраву! И мастера, ему равного, я тут еще не видал!

— Чегой-то ты разорался-то? — отступая спиной вперед, замахал на него руками Михалыч. — Чего орешь, точно режут тебя? Сдался тебе тот Петька! Нету его — и не надоть! И без него справимся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдун [Кай Вэрди]

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Генри Блэквуд , Элджернон Блэквуд

Приключения / Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Андрей Круз , Александр Андреевич Психов

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Аромат крови
Аромат крови

Новый роман о приключениях молодого чиновника петербургской полиции Родиона Ванзарова и его друга – гениального эксперта-криминалиста Аполлона Лебедева Сердце настоящего рыцаря без страха и упрека может дрогнуть только под натиском красоты. Железная логика бессильно пасует перед магией женских чар, и неопровержимые факты отходят на второй план. В ходе расследований юный детектив Родион Ванзаров не раз приходил в смятение чувств. Этот факт простителен для молодого человека, поскольку ареной для новых преступлений стал первый в России конкурс красоты. Таинственный маньяк одну за одной убивает прекрасных конкурсанток. Невероятный способ убийства, вопреки всякой логике, наводит на мысль о современных вампирах. Но доверчивость, с которой прекрасные жертвы шли на казнь, значительно сужает круг подозреваемых. На поиски преступника начальство отвело Ванзарову всего три дня. В этот нелегкий период героя не оставляет его верный друг – блестящий криминалист Аполлон Лебедев. Вот уж кому незнакомы неудачи на личном фронте! Там, где появляется этот шумный и бесшабашный гигант в неизменном облаке никарагуанского табака, самые прекрасные женщины теряют голову, а самые невероятные улики складываются в стройную логическую картину. В новом романе «Аромат крови» Антон Чиж предлагает вниманию читателей не только захватывающую детективную головоломку, но и уникальную информацию о секретах красоты петербуржских красавиц XIX века. Во все времена женщины ради сохранения и поддержания хорошего внешнего вида готовы были идти на любые жертвы. Современным читательницам остается только изумляться ухищрениям, на которые они шли, и радоваться тому, что индустрия косметологии с тех пор шагнула далеко вперед.

Антон Чижъ

Детективы / Исторический детектив / Фантастика / Мистика / Исторические детективы / Романы / Эро литература