Читаем Когда время против нас полностью

...Петер Мессерви появился с "Джона Кейбота", когда я сидел у Рольфа Хендерсона и пил чай. Он стоял в спасательном жилете, улыбался и молчал. Он был капитаном-наставником в фирме, и на его плечи легла организация всей спасательной операции. Он не суетился, а просто стоял и радовался нам, нашему счастливому возвращению.

Боб Эстаух был еще в "джемини". Он занимался "Пайсисом-3". "Скажите Рольфу, что мне нужны водолазы", - передал он через свою портативную радиостанцию. Спасательная операция закончилась, но аппарат еще продолжал висеть под кормой корабля. Такой беспорядок, а на лице улыбка! Он действительно был в ужасе от поломок

аппарата, но его глаза весело блестели.

Итак, все кончено. Рукопожатия, банкире лимонадом, многочисленные чашки чая и сигарета.

Пожилой врач из Корка подошел ко мне и взял за руку. Я хотел ответить ему на рукопожатие, но он, оказывается, собрался пощупать мой пульс. Уходя, он бормотал: "Невероятно, но никаких отклонений".

Петер организовал вертолет и наконец уговорил Боба Эстауха вернуться вместе с нами в Корк. Роджер, я, Боб, Олл Прайс, руководитель работ от фирмы "Хайко", и еще несколько человек сели в вертолет и улетели.

Было грустно покидать всех, многих из которых мы так и не сумели поблагодарить лично. Со многими из них мы, может быть, и не встретимся больше, но я надеюсь, что они прочтут эту книгу и поймут, как мы им благодарны и как многим обязаны.

Из Корка, насилу пробившись через толпу журналистов и фоторепортеров, мы на самолете понеслись через Ирландское море в Барроу. Уже темнело, когда самолет приземлился на небольшом аэродроме. Я немного боялся нового утомительного приема, но выход с летной полосы был свободен, и па ветру стояла только очень небольшая группа людей.

Я шел к этим людям, не видя никого в отдельности, но вдруг заметил свою жену Джуни. Она стояла немного в стороне, закутанная в полушубок.

- Здравствуй, милая, - сказал я, подойдя к ней.

- Здравствуй, Род, как славно, что я снова вижу тебя.

ПОСЛЕСЛОВИЕ

И все-таки мне остались непонятными две вещи. Как и почему это случилось? Могли в штормовом море буксирный конец захлестнуться за небольшую шестигранную гайку и повернуть ее так, чтобы люк открылся? Сейчас люк лежит на дне Атлантики, зарывшись в ил недалеко от телефонного кабеля. Если найти люк, то можно установить истинную причину аварии. Захлестнуть, наверное, могло, но это один шанс из миллиона, а так как это все-таки произошло, я уверен, что надо что-то изменить в конструкции люка, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.

Долго еще после спасения спрашивали нас с Роджером: "Что же все-таки вы чувствовали там, внизу? Было ли холодно и думали ли вы о смерти?" Были и другие вопросы. Тогда мы не могли на них ответить, но на некоторые ответ, конечно, есть.

В первый момент я очень испугался и был уверен, что случилось непоправимое. Пока аппарат тонул, мы, не отрывая глаз от глубиномера, все-таки думали о том, как аппарат выдержит удар о грунт. Не может ли от удара сорваться люк обитаемой сферы? Мысль, конечно, глупая, так как за бортом очень высокое давление, но я был ею напуган. В первые секунды после удара мы в полной темноте ожидали, что где-то потечет вода.

Наши движения были очень осторожны, но каждый из нас не подавал виду своему партнеру и старался казаться невозмутимым. На самые первые капли конденсата, упавшие на наши лица, мы сразу прореагировали и начали пробовать, не соленая ли это вода и не появилась ли все-таки течь. Время от времени мы включали фонарь и

пробовали на вкус каждую каплю.

Все три дня мне периодически сводило ноги судорогой. Возможно, виной тому была сырость, но каждый раз, когда это случалось, я начинал двигаться, беспокоил Роджера, и в результате мы вместе потребляли в эти несколько секунд немного больше кислорода, чем в спокойном состоянии.

Я наблюдал за крошечным кислородным манометром, стрелка которого медленно двигалась в сторону нуля. Это был просто манометр, но он показывал нам, как уходит время. Мы не могли измерить содержание кислорода в отсеке и очень переживали из-за этого, но тем не менее мы дышали, кислород поддерживал наши жизни. У нас постоянно болела голова. Причину ее происхождения мы знали, и потому больше всего наше внимание занимал все-таки манометр. Мы смотрели на него, как на часы, стрелка которых незаметно для глаза ползла к нулю. Эти часы не тикали, но постоянно напоминали нам об уходящем времени.

Из-за стопроцентной влажности в отсеке наша одежда полностью намокла, и, хотя было не очень холодно (температуру мы не знали, так как термометр при ударе сломался), мы сильно мерзли. Вот почему мы прижимались друг к другу, чтобы согреться.

Находились и скептики. Обычно кто-нибудь из них, состроив пренебрежительную мину, спрашивал: почему это в то время, когда Роджер особенно мучился, такое большое значение для нас имело рукопожатие или похлопывание по плечу? Неужели для двух взрослых мужчин это важно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Айзек Азимов , Юлия Викторовна Маркова

Биографии и Мемуары / История / Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее