— У тебя странные понятия о приключениях, подруга, — заметила Мала, покосившись на Ринэю.
— Просто по личному опыту сужу. Всего ничего путешествую, а за всё это время постоянно происходит всякий идиотизм, — вздохнула принцесса и посмотрела в окно, мимо которого как раз проходил дозор стражников. — Так что я теперь ничему не удивлюсь.
— Как бы тебе не пришлось жалеть о спокойных деньках, Ринэя, — философски протянул Рэнг.
— И, кстати, — громко начала, привлекая внимание, Мала. — Если встретимся на арене лицом к лицу, без обид, лады? Каждый хочет выиграть, так что поблажек давать друг другу не будем.
— Но и зверствовать тоже не следует, — Ринэя хмуро посмотрела на неё.
— Я постараюсь, — неохотно пообещала воительница.
— Я попробую свои силы, — решился поправляющий цилиндр Нирн. — Но ничего обещать не могу. Я всё-таки жрец, а не воин.
— Скажи это зарубленному тобой чудовищу, — хмыкнула Мала. Жрец передёрнул плечами. Тот случай вызывал в нём противоречивые чувства. Первое сражение с чудовищем, как-никак.
— Что же, завтра нам предстоит тяжёлый переход, друзья, — Ринэя поднялась с намерением пойти в свою комнату. — Мы славно поработали.
— Хотя и ничего не заработали, — буркнула воительница, направляясь к лестнице вслед за принцессой.
— Так можем теперь отдохнуть. Всем спокойной ночи! — Ринэя помахала ручкой с балкончика в общий зал и скрылась в недрах второго этажа.
— Завтра предстоит идти быстро, если хотим успеть записаться в качестве участников, — Мала тоже решительно поднималась по ступеням.
— А ты, старик? — спросил Нирн мага, когда девушки ушли.
— Что «я»? — не понял Рэнг.
— Будешь участвовать?
— Да. В качестве зрителя, — усмехнулся старый маг и посмотрел на жреца в упор. — Уже не те года, чтобы скакать, как идиот, на арене.
— Высоко же ты нас оценил, — пробормотал Нирн.
— Почему «вас»? Я каждого оцениваю отдельно.
Глава 16. Друг минувших светлых дней