Читаем Книга крови полностью

В противоположном углу комнаты зажглась говорящая лампа, повернулась ко входной двери и ослепила их. Пасьянс чертыхнулся, и она молниеносно отвернулась к кровати под балдахином, на которой раньше спала Фурия. Старое кресло рядом с ней заскрипело кожаными складками сиденья и что-то пробурчало. И лампу, и кресло много лет назад сотворил дедушка Фурии, Кассий Ферфакс, оживив их с помощью библиомантики.

Мальчик, потерявший всю свою семью, сидел на кровати с отсутствующим взглядом. Светлые волосы Пипа слиплись на лбу от испарины. Ему было одиннадцать лет, но он казался младше. И выражение его лица, и поза говорили о том, что он был до смерти напуган.

– Мне приснился… кошмар, – сказал он, переводя дух.

Экслибр опустил револьвер.

– Про Фурию?

Пип покачал головой:

– Нет, про птичек-оригами… Мне снилось, что миллионы оригами налетели в долину, словно саранча, и склевали всё здесь. На деревьях и изгородях вместо листьев росли книжные страницы, и они всё уничтожили, не оставив ни бумажки.

– Этого не может быть! – серьёзно заметил конфедерат. – Оригами питаются исключительно книжной пылью.

Пип изогнул бровь:

– Ну правильно, но это же был только сон, дружище.

Лампа и кресло зашушукались.

– Хочешь, я почитаю тебе что-нибудь вслух? – спросил экслибр. – Чтобы спокойней спалось.

– Мне одиннадцать лет!

– Ну и что? Я и Нассандре иногда читаю что-нибудь вслух на ночь, перед тем как она превращается в дерево.

Казалось, Пип был близок к тому, чтобы согласиться, но потом он всё же покачал головой.

– Я всё равно не могу заснуть, – сказал Джим. – Хочешь, я посижу с тобой и мы поболтаем? – И, улыбнувшись, добавил: – А Пасьянс будет нас охранять.

– Ну конечно, – согласился солдат, просияв. С улыбкой он выглядел почти так же молодо, как на обложке дамского романа «Пожар страсти» Уэнди Этерингтона.

– Ладно, – согласился Пип, подобрал ноги, сел по-турецки и подоткнул одеяло под колени.

После битвы в Санктуарии в этой постели выздоравливал Финниан, но с тех пор, как пошёл на поправку, он ночевал у Кэт. Так как все ещё надеялись, что Фурия в один прекрасный момент вернётся, – возможно, просто прыгнет в свою комнату откуда-нибудь с помощью книг, – нынешние обитатели резиденции не хотели, чтобы комната пустовала, поэтому Пип переехал из своего убежища на втором этаже сюда. Тем более что так он был ближе к остальным.

Пасьянс вышел за дверь, а Джим придвинул к кровати стул и опустился на него. Он наконец-то перестал чувствовать приторно-сладкий яблочный запах.

В углу заворочалось и заворчало кресло, наконец расслабив пружины. Абажур лампы склонился ниже, освещая только пространство возле кровати и погрузив остаток комнаты в уютный полумрак.

– Расскажи мне про «Испаньолу», – попросил Пип, когда за верзилой захлопнулась дверь.

Джим рассмеялся:

– Да я уже сто раз рассказывал!

– Фурия знает «Остров Сокровищ» наизусть.

– Да, наверное, так и бывает, когда вдруг оказывается, что твою историю знает весь мир.

– Сам виноват: ты же сам её и записал. Во всяком случае, так говорится в книге.

И правда, в книге «Остров Сокровищ» Стивенсона говорилось, что историю эту на самом деле собственноручно записал Джим Хокинс.

– Я знаю историю получше, – продолжал Джим. – Историю о книжной деревушке Хэй-он-Уай, из которой в один прекрасный момент вырос Либрополис. Мне рассказала её старая баронесса, и если я расскажу её тебе и она развлечёт тебя, тогда я не напрасно провёл три года у неё на службе.

Пип откинулся на свою огромную подушку и вытянул ноги под одеялом.

– Ладно.

Джим придвинул стул поближе и начал, подражая неспешной манере баронессы, рассказывать.

– Много-много лет назад, когда Либрополиса ещё не существовало, Хэй была не убежищем, а всего лишь маленькой деревушкой среди холмов Уэльса. Деревушка эта, однако, была не похожа на остальные: она была первой в мире деревней, где продавались только книги. Книги предлагались во всех домах и на всех углах, в витринах магазинов и в фанерных киосках, со старых телег и с лотков странствующих разносчиков. Жители деревни, бывшие фермеры и ремесленники, вдруг стали зарабатывать приличные деньги литературой – как хорошей, так и плохой – и постепенно начали находить удовольствие в коллекционировании книг, – даже те, кто раньше не читал ничего, кроме телефонного справочника и инструкций по эксплуатации. Книгами украшали подоконники и цветочные горшки, каминные полки, праздничные столы и кладбище. Все только и говорили, что о книгах, и вскоре в Хэе не осталось домов, где бы не было множества книг, кроме, пожалуй, купели в церкви и стойки в пабе, хотя насчёт них я тоже не уверен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги