— Ну и чего ты сделаешь? — повторил рыжий, подступив к жертве. — Чё, заплачешь? Полицию звать будешь? — Коул стиснул зубы, узнав и говорившего, и всех остальных. — Давай сюда, сказал!
— Не, слышь, Ренз — пускай вправду полицев позовёт! — гыгыкнул другой, крупнее и толще остальных. — Во умора будет!
— Отстаньте! — беспомощно повторил светловолосый паренёк, прижимая к груди свёрток. — Чего я вам сделал?
— А вот не гуляй, где не велено! Нас-то на ваш берег не пустят, полиц дубинкой погонит — а вам-то к нам, значит, можно? Вы ж богатенькие все!..
Дальше Коул уже не слушал. Он перебрался через перила и принялся ловко спускаться по старой трубе вдоль опоры моста. Спрыгнув наземь, он двинулся к мальчишкам.
— Эй, ребят! — негромко позвал он. — Я смотрю, у вас тут весело; а чего меня не пригласили?
Рензик и его приспешники мигом развернулись к нему. Прижавшийся к опоре Рин уставился на Коула с радостной надеждой.
— О, гляньте, ребя — ворона прилетела! — хохотнул Рензик. — Что, ищешь, где помоев поклевать? Погодь, а это не твой дружок?
Его спутники заухмылялись. Конечно же Беррик и Тиль, куда Ренз без верных дружков. Беррик — толстый и грузный, с коротким ёжиком тёмных волос и угрюмыми маленькими глазками под низким лбом. Тиль, наоборот, худой и костлявый, с длинной светлой чёлкой; руки со сбитыми в драках костяшками вечно в карманах, а в зубах зажата щепка.
— Вот именно, — кивнул Коул, держа за спиной руку. — Это я его пригласил: а вот вас, парни, не звал. Так что отпустите его.
— Да ну? — процедил Тиль. — А это он что, тебе подарочек нёс?
— Или мамке твоей? — выкрикнул Рензик. — Чё, в папки тебе набивается? — И все трое расхохотались. Коул улыбнулся, хотя на скулах дёрнулись желваки.
— Да уж точно не твоей. Твоя-то тебя, крысёныша, за хвост на помойку выкинула!
Смех мигом оборвался. Рин вздрогнул и побледнел.
— Н-ну… — наконец выговорил Рензик. — Нарывался ты, ворона, нарывался, да таки нарвался. Эй, парни! Выдерем ему пёрышки! — Беррик и Тиль кивнули и начали расходиться в стороны, разминая кулаки.
— Ага. Давайте сюда! — кивнул Коул, и вытянул из-за спины руку. Кулак был обмотан стальной цепью с шипастыми звеньями. Мальчишки замерли как вкопанные.
— Ну, чего встали? — Коул небрежно размотал цепь, качнул ей взад-вперёд, с гулом раскрутил в воздухе. — Идите сюда, я из вас красавчиков сделаю. Только, чур, ты первый, Ренз!
Рензик нервно сглотнул.
— Всех не достанешь!..
— Так ведь кого-то одного точно уделаю! — хмыкнул Коул. — Может даже, и тебя. Ну, кто смелый?
Поколебавшись, Рензик сплюнул.
— Пошли отсель, парни. Ещё руки об них пачкать!..
Проводив троицу взглядом, Коул обернулся к другу. Рин судорожно вздохнул и сполз спиной по опоре.
— Фух! — выдавил он. — Слава Вечному, Коул! Если б не ты…
— Ну ты даёшь, Ринель! — Конечно же, Коул не приглашал друга к себе, и вообще не ожидал его здесь встретить. Рин был из благополучного Светлого города, жители которого редко заглядывали в «тёмные» кварталы (разве что за развлечениями). — Тебя как вообще сюда занесло?
— Да я вот из-за этого… — Рин взялся за протянутую руку и поднялся с земли. Худенький, на голову ниже Коула, с веснушчатым лицом и большими серыми глазами. В своей вечной поношенной куртке не по размеру он походил на нахохлившегося воробышка: на шее шарфик, а светлые волосы примяты картузом.
— Из-за этой штуки?
— Ага. Смотри! — Рин развернул свёрток и показал Коулу удивительной красоты каминные часы — резного чёрного дерева, инкрустированные серебром, с расписным циферблатом.
— Ого. И куда ты их?
— Продать хотел, — смутился Рин. — На «ночном рынке». Думал, хорошо заплатят; а то с деньгами совсем беда.
— Ну ты и придумал! Ты хоть бы со мной сперва посоветовался.
— А что, думаешь, не купили бы?
— Ещё как купили бы, — снисходительно пояснил Коул. — Да только представляешь, как бы тебя надули? Ты же цен не знаешь! — «Ночной рынок» негласо существовал во всех городах Империи. Здесь можно было тайно купить и продать всё, что угодно: краденые вещи, поддельные бумаги, жвачку и «слёзки», дефицитные товары вроде чая и сгущёнки, и даже безделушки из Запределья.
— Ой. Я и не подумал…
— Ещё бы. Да и потом, это ж знать надо, кому продавать! Есть такие, что тебя же и сдадут. Попробуй потом объяснить, что это твоё, а не ворованное!
Рин совсем приуныл.
— Ладно, не кисни! — Коул хлопнул друга по плечу. — Слушай, я к Гаю на Свалку иду — давай со мной! Гай у тебя эту штуку точно купит.
— Правда? А ему зачем?
— Да на детали какие-нибудь… Кстати, держи! — Коул расстегнул сумку и протянул Рину один из бутербродов.
— Ого, спасибо! — Рин впился зубами в бутерброд. — М-м, ф луком и гвудинфой?.. Тфоя мама чудо. Слушай, а где ты цепь взял?
— На Свалке. Гай говорит, в северных горах такими колёса мобилей обматывают, чтобы на льду не буксовали…
Мальчишки выбрались из оврага и, жуя бутерброды, зашагали по улице. Над ними, меж крыш высоких домов, пылало закатное небо.