Читаем Книга 1 полностью

* * *

Беда!Теперь мне кажется, что мне не успеть за собойВсегдаА как будто в очередь встаю за судьбой.Дела!Меня замучили дела — каждый миг, каждый час, каждый день.ДотлаСгорело время, да и я — нет меня, только тень.Ты ждешь.А может, ждать уже устал и ушел или спишь…Ну что ж,Быть может, мысленно со мной говоришь.ТеперьТы должен вечер мне один подарить, подаритьПоверь,Мы будем много говорить.ОпятьВсе время новые дела, у меня, все делаДогнать,Или успеть, или найти — нет, опять не нашла.Беда!Теперь мне кажется, что мне не успеть за собой.Всегда кАк будто в очередь встаю за тобой…ТеперьТы должен вечер мне один подарить, подаритьПоверь,Мы будем только говорить.ПодругДавно не вижу, все дела у меня, все дела…И вдругСгорели пламенем дотла — не дела, а зола.Весь годОн ждал, но больше ждать ни дня не хотел,И вотНе стало вовсе у меня добрых дел.ТеперьТы должен вечер мне один подарить, подаритьПоверьЧто мы не будем говорить.


СЛУЧАЙ

Мне в ресторане вечером вчераСказали с юмором и с этикетом,Что киснет водка, выдохлась икраИ что у них ученый по ракетам.И многих с водкой помня пополам,Не разобрав, что плещется в бокале,Я, улыбаясь, подходил к столамИ отзывался, если окликали.Вот он, надменный, словно Ришелье,Почтенный, словно папа в старом скетче.Но это был директор ателье,И не был засекреченный ракетчик.Со мной гитара, струны к ней в запас,И я гордился тем, что тоже в моде.К науке тяга сильная сейчас,Но и к гитаре тяга есть в народе.Я выпил залпом и разбил бокал,Мгновенно мне гитару дали в руки.Я три своих аккорда перебрал,Запел и запил от любви к науке.И, обнимая женщину в колье,И, сделав вид, что хочет в песню вжиться,Задумался директор ателье,О том, что завтра скажет сослуживцам.Я пел и думал: вот икра стоит,А говорят кеты не стало в реках,А мой ученый где-нибудь сидитИ мыслит в миллионах и парсеках.Он предложил мне где-то на дому,Успев включить магнитофон в портфеле:Давай дружить домами. Я емуСказал: мой дом — твой Дом моделей.И я нарочно разорвал струну.И, утаив, что есть запас в кармане,Сказал: привет, зайти не премину,Но только, если будет марсианин.Я шел домой под утро, как старик.Мне под ноги катались дети с горки,И аккуратный первый ученикШел в школу получать свои пятерки.Ну что ж, мне поделом и по делам:Лишь первые пятерки получают.Не надо подходить к чужим столамИ отзываться, если окликают.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия