Читаем Книга 1 полностью

* * *

Сидели, пили вразнобой мадеру, старку, зверобой,И вдруг нас всех зовут в забой — до одного!У нас стахановец, гагановец, загладовец, и надо ведь,Чтоб завалило именно его.Он в прошлом — младший офицер,Его нам ставили в пример.Он был, как юный пионер,Всегда готов!И вот он прямо с корабляПришел стране давать угля,А вот сегодня наломал, как видно, дров.Спустились в штрек,И бывший зек,Большого риска человек,Сказал: «Беда для всех для нас одна:Вот раскопаем — он опятьНачнет три нормы выполнять,Начнет стране угля давать — и нам хана!Давайте ж, братцы, не стараться,А поработаем с прохладцей,Один за всех — и все за одного!»Служил он в Таллине, ох в Таллине,Теперь лежит заваленный.Нам жаль по-человечески его.


МАРШ ФИЗИКОВ

Тропы еще в антимир не протоптаны,Но как на фронте держись ты,Бомбардируем ядра протонами,Значит, мы артиллеристы.Нам тайны нераскрытые раскрыть пора,Лежат без пользы тайны, как в копилке.Мы тайны эти с корнем вырвем из ядра,На волю пустим джина из бутылки.Тесно сплотились коварные атомы,Ну-ка попробуй, прорвись ты.Живо по коням в погоне за квантами,Значит, мы кавалеристы.Нам тайны нераскрытые раскрыть пора,Лежат без пользы тайны, как в копилке.Мы тайны эти с корнем вырвем из ядра,На волю пустим джина из бутылки.Пусть не поймаешь нейтрино за бородуИ не посадишь в пробирку.Было бы здорово, чтоб ПонтекорвоВзял его крепче за шкирку.Нам тайны нераскрытые раскрыть пора,Лежат без пользы тайны, как в копилке.Мы тайны эти с корнем вырвем из ядра,На волю пустим джина из бутылки.Жидкие, твердые, газообразные,Просто, понятно, вольготно.А с этой плазмой дойдешь до маразма,И это довольно почетно.Нам тайны нераскрытые раскрыть пора,Лежат без пользы тайны, как в копилке.Мы тайны эти с корнем вырвем из ядра,На волю пустим джина из бутылки.Молодо, зелено, древность в историю,Дряхлость в архивах пылится.Даешь эту общую, эту теорию,Элементарных частиц нам.Нам тайны нераскрытые раскрыть пора,Лежат без пользы тайны, как в копилке,Мы тайны эти скоро вырвем из ядра,И вволю выпьем джина из бутылки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное