Читаем Клыкастая Девушка полностью

— Хорооошо. Теперь ты официально еще страшнее, чем мой младший брат. — Отказавшись от идеи вызова кавалерии, я проверила цепи снова, дергая по левому краю, где она была ослаблена с помощью ножа. — Я чуть не освободила себя раньше… Я могла бы сломать их, думаю для этого я достаточно похожа на Халка. — Я закусила губу глядя назад. — Гм, нет никакого реально хорошего способа, чтобы спросить об этом, но ты не возражаешь, если я возьму твоей крови?


Сара сморщила нос. — На самом деле, да. Я полагаю, что мой план лучше.


— Что за план?


Сара вытащила шприц из рюкзака с размахом. — В следующий раз, когда дампир вернётся сюда, я вколю ему наркотик, и возьму ключ у его бессознательного тела.


Мой рот отвис. Я закрыла его. — Верно. Есть что-нибудь, чего у тебя там нет?


— Я хотела взять портативный генератор, но он был слишком громоздким. — Она похлопала свой рюкзак. — Достаточно легко украсть наркотики, когда ты долгосрочный пациент в больнице. У меня достаточно материала, было уже в прошлом году. Для кормления, — пояснила она, на мой непонимающий взгляд. — Ибо, когда я смогу убивать людей. Я могу вколоть им укол, прежде чем укусить их, и тогда они ничего не будут помнить.


— Это… очень практично, я думаю-что ты имеешь в виду, когда ты не захочешь убивать людей?


— О, у меня есть список плохих дел, — она заверила меня, радостно. — Так как я их делаю.


Я сделала мысленную заметку никогда, никогда не злиться на Сару. — Хорошо, мы постараемся…


Фургон рванул, заставив нас обоих отступить от сторон. Через секунду двигатель отключился.


— Дерьмо! — зашипела Сара, скрывая шприц и iPhone в кармане пижамы. Она легла на кровать, когда шаги Вана зазвучали вокруг стороны фургона, он направлялся к двери. — Не волнуйся, я найду возможность, — сказала она, прежде чем обрушилась в совершенно убедительную имитацию невинного сна, когда дверь открылась.


Ван нахмурился глядя на меня. — Как это у тебя получилось? — спросил он, ногами он отбрасил кляп в одну сторону. Он снял Мозга и сунул его во флягу в карман, затем опустился на колени, чтобы освободить меня от стены.


— Я супер-вампир, помнишь? — Я подавила желание укусить его. У него всего лишь ужасный вкус. — Ты не представляешь, какие силы у меня есть. Тебе лучше меня отпустить, пока не стало слишком поздно.


Единственным ответом Вана было насмешливое фырканье. Он тяжело толкнул меня к выходу, не в силах сохранить равновесие, я выпала из фургона и раздался звон цепей, и обнаружил себя сидящей на пороге невзрачного таунхауса. Ван был так близко к дому, он практически припарковал автомобиль в прихожей.


— Быстрее, — слышал я, как он сказал. Через секунду он шагнул ко мне, неся Сару на руках. Он пнул дверь пару раз в особом ритме, все время оглядываясь нервно вокруг. — Мы должны выйти из виду прежде, чем мы привлечём внима…


Дверь распахнулась. И там, на другой стороне, улыбаясь, стояла Лилит.

Глава 19

Ван закричал, поскольку Лилит, все еще улыбаясь, ударила его по голове. Сара визжала, когда он уронил ее. Я завизжала, когда они оба упали на меня.


— Извините, милые. — Лилит брезгливо перекатила безвольное тело Вана кончиком своего высокого каблука, раскопав меня из-под его массы. — Сара дорогая, с тех пор, как ты там, в любом случае, не была бы ты столь любезна найти ключ для этих цепей? Ханти здесь, кажется, в довольно затруднительном положении.


Через несколько минут я была свободна. Я занялась просмотром карманов Вана, чтобы найти Мозги. Это дало мне оправдание не встречаться глазами с Лилит. Я понятия не имела, как вести себя — в прошлый раз, когда мы встретились, я попыталась убить ее, но здесь она усмехалась, как будто я была ее лучшим другом в мире. Не помогало и то, что высокая температура Родословной между нами заставляла меня чувствовать себя глупой школьницей, стоящей рядом с моделью у подиума.


У Сары не было такой проблемы. — Лили! — она воскликнула, обнимая вампира. — Как вы узнали, куда приехать, чтобы спасти нас? Вы убили работодателя охотника?


Лилит — или Лили — отбросила назад голову и рассмеялась, и её чёрный боб покачался. — Дорогие, я — работодатель охотника. Охотники на вампиров всегда нанимаются вампирами. Кто еще знает, что мы существуем? — Она подталкивала Вана ногой. — Охотники являются просто дезинсекцией — никто не хочет быть шеей глубоко в маленьких вампирах, таким образом, старейшины нанимают их, чтобы избавиться от всех жертв, которые спонтанно поднимаются после смерти. Хотя лично я всегда использовала намного более дешевый способ избежать проблемы — никто не поднимался как вампир, если их сердце было уже разрушено. И я должена сказать, грызя грудные клетки людей, когда я заканчивала с ними, то очень удовлетворялась. Это как сокрушение банки после окончания содовой. — Наклоняясь, она подобрала не сознающего Вана за загривок его шеи. Ее губы морщились, когда она изучала его слабое лицо. — Гм. Таким образом, это — то, каким он оказался. Позор, рыжие волосы. — Она отвернулась, неся Вана как хозяйственную сумку. — Но давайте не слоняться в прихожей. Входите, дорогие.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Наталья Шнейдер , Анна Сергеевна Платунова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы